"تقريرا بعنوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • a report entitled
        
    • the report entitled
        
    • annual report entitled
        
    In 1989, the National Economic Institute published a report, entitled Women's and Men's Income, containing information on employment by age. UN وفي عام ٩٨٩١ نشر المعهد الاقتصادي الوطني تقريرا بعنوان " دخل المرأة والرجل " يحتوي على معلومات عن العمالة حسب السن.
    In 1990 it published a report entitled " Take a seat, madam " highlighting the under-representation issue. UN وفي عام 1990، نشرت تقريرا بعنوان " اتخذي مكانا يا سيدتي " أظهر بالدليل التمثيل الناقص للمرأة في السياسة.
    The Department also issued a report entitled " The impact of AIDS " , which documented the massive impact of HIV/AIDS on all sectors of society. UN كما أصدرت الإدارة تقريرا بعنوان " تأثير الإيدز " ، تضمن توثيقا لما لوباء الإيدز من تأثير هائل على جميع قطاعات المجتمع.
    59. The Joint Inspection Unit had concurrently produced a report entitled " Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system " , which offered a comprehensive overview of the situation and contained good reference information. UN ٥٩ - وقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في الوقت نفسه تقريرا بعنوان " المساءلة وتحسين اﻹدارة والمراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة " ، يعرض نظرة إجمالية شاملة للحالة ويحتوي على معلومات مرجعية جيدة.
    162. In February 2002, an independent task force on pay equity created a report entitled Working Through the Wage Gap. UN 162- في شباط/فبراير 2002، أعدت فرقة عمل مستقلة معنية بالمساواة في الأجور تقريرا بعنوان القضاء على التفاوت في الأجور.
    The World Bank office in Afghanistan made available a report entitled " Treating the opium problem in World Bank operations in Afghanistan " . UN 24- وأتاح مكتب البنك الدولي في أفغانستان تقريرا بعنوان " معالجة مشكلة الأفيون في عمليات البنك الدولي في أفغانستان " .
    II. Fertility and family planning 6. The Population Division undertook the preparation of a report entitled Childlessness: A Global Survey, which provides a statistical overview of childlessness worldwide, focusing on the past few decades. UN 6 - أعدت شعبة السكان تقريرا بعنوان دراسة عالمية عن عدم الإنجاب يتضمن لمحة إحصائية عامة عن عدم الإنجاب على النطاق العالمي، مع التركيز على العقود القليلة الماضية.
    Consequently, a task force was established at the United Nations in 1999, and a report entitled " Strategy for an era of application of international law " was adopted by the Senior Management Group and approved by the Secretary-General in June 2000. UN ومن ثم فقد جرى إنشاء فرقة عمل في الأمم المتحدة في عام 1999، واعتمد فريق الإدارة العليا تقريرا بعنوان " استراتيجية من أجل بدء حقبة لتطبيق القانون الدولي " ووافق عليه الأمين العام في حزيران/يونيه 2000.
    Today, I am pleased to release a report entitled “Peace in Progress”, which documents the results obtained to date and the wide range of partners with whom we have worked. UN ويسرني أن أنشر اليوم تقريرا بعنوان " سلام على طريق التقدم " ، وهو توثيق للنتائج المحرزة حتى اﻵن والمجموعة الكبيرة من الشركاء الذين عملنا معهم.
    49. In 1995, the Government released a report entitled “Bermuda’s Stride towards the Twenty-First Century”, containing a sociological analysis of developments in Bermuda. UN ٤٩ - وفي عام ١٩٥٥ أصدرت الحكومة تقريرا بعنوان " خطى برمودا نحو القرن الحادي والعشرين " ضمنته تحليلا سسيولوجيا عن التطورات الجارية في برمودا.
    The former has produced a report entitled “Towards a new international financial architecture” made available to Member States in February 1999. UN وأنتجت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقريرا بعنوان " نحو هيكل مالي دولي جديد " ، أتيح للدول اﻷعضاء في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    24. In March 2001, the Secretary-General submitted to the Committee on Information a report entitled " Equitable disbursement of resources to United Nations information centres " (A/AC.198/2001/5). UN 24 - قدم الأمين العام إلى لجنة الإعلام في آذار/مارس 2001 تقريرا بعنوان " التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام " (A/AC.3/198/2001/5).
    The UNEP World Conservation Monitoring Centre, in collaboration with the Global Environment Facility and other partners, published a report entitled " Mountain watch -- environmental change and sustainable development in mountains " . UN ونشر المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية، تقريرا بعنوان " رصد الجبال - التغير البيئي والتنمية المستدامة في الجبال " .
    The Panel prepared a report entitled " The United Nations Convention to Combat Desertification: A Useful Tool for Sustainable Development and Poverty Alleviation " and launched an appeal, the Agadez Call. UN وأعد الفريق تقريرا بعنوان " اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: أداة فعالة لتحقيق التنمية المستدامة والتخفيف من حدة الفقر " ، ووجه نداء باسم نداء أغاديز.
    Recently, the Secretary-General submitted a report entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " (A/57/387). UN وقد قدم الأمين العام مؤخرا تقريرا بعنوان " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (الوثيقة A/57/387).
    a report entitled " License to rape " was published by the " Shan Human Rights Foundation " and " Shan Women's Action Network " in May 2002. UN وقد أصدرت في 2002 " مؤسسة شان لحقوق الإنسان " و " شبكة شان للعمل النسائي " تقريرا بعنوان " إجازة الاغتصاب " .
    152. On 2 December, the human rights organization B'tselem released a report entitled " Sexual harassment in the name of law " . UN ١٥٢ - وفي ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، نشرت منظمة بتسيلم لحقوق اﻹنسان تقريرا بعنوان " المضايقة الجنسية باسم القانون " .
    25. In 1995, the Government released a report entitled “Bermuda's Stride towards the Twenty-First Century”, containing a sociological analysis of developments in Bermuda. UN ٢٥ - وفي عام ١٩٩٥، أصدرت الحكومة تقريرا بعنوان " مسيرة برمودا نحو القرن الحادي والعشرين " ، وفيه تحليل اجتماعي للتطورات في برمودا.
    104. The Minority Rights Group has recently published a report entitled " Land Rights and Minorities " , written by Mr. Roger Plant with the support of the Group's office. UN ١٠٤ - منذ عهد قريب نشر الفريق المعني بحقوق اﻷقليات تقريرا بعنوان " الحقوق في اﻷرض واﻷقليات " ، أعده السيد روجر بلانت بدعم من مكتب الفريق المعني بحقوق اﻷقليات.
    52. The secretariat prepared a report entitled " The role and contribution of youth to the conservation of the African environment. UN ٥٢ - وقد أعدت اﻷمانة تقريرا بعنوان " دور وإسهام الشباب في حفظ البيئة الافريقية " .
    FDC prepared the report entitled, " Indigenous Peoples' Traditional Knowledge and Management Practices " , for the International Indigenous Commission, the coalition of indigenous non-governmental organizations that participated in the Conference. UN وأعد المجلس تقريرا بعنوان " المعارف التقليدية والممارسات اﻹدارية للشعوب اﻷصلية " للجنة الدولية للشعوب اﻷصلية، وهي تحالف المنظمات غير الحكومية اﻷصلية التي شاركت في المؤتمر.
    ISA publishes an annual report entitled " The Climate for Foreign Investment in Sweden " , which is presented to the Government. UN وتنشر الوكالة تقريرا بعنوان " مناخ الاستثمار الأجنبي في السويد " ، يقدم إلى الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus