"تقريرا تحليليا عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • an analytical report on
        
    The secretariat will be presenting an analytical report on the item to the Board. UN وستُقدم اﻷمانة تقريرا تحليليا عن هذا البند إلى المجلس.
    The Secretary-General was requested to submit to the General Assembly at its forty-ninth session an analytical report on the progress achieved in compliance with the Charter of Economic Rights and Duties of States. UN وطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا تحليليا عن التقدم المحرز امتثالا لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية.
    After reviewing the situation of technical cooperation in statistics, the Commission requested an analytical report on the overall funding situation, priorities and allocation of funds, and an analysis of the impact of the new agency support cost arrangements at the country level. UN وبعد استعراض حالة التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات، طلبت اللجنة تقريرا تحليليا عن حالة التمويل بصفة عامة واﻷولويات وتوزيع اﻷموال، وتحليلا ﻷثر الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات على الصعيد القطري.
    " 15. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the declaration on the midterm review; UN " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛
    1. In its resolution 54/172, paragraph 7, the General Assembly requested the Secretary-General to submit an analytical report on human rights and unilateral coercive measures to the Assembly at its fifty-fifth session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 54/172 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا تحليليا عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    (b) To submit to the Board at the second part of its forty-second session an analytical report on the interrelationship between economic progress, market orientation, good management, and increased popular participation. UN )ب( أن تقدم، إلى المجلس في الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين، تقريرا تحليليا عن العلاقة المتبادلة بين التقدم الاقتصادي، والتوجه نحو السوق، والادارة الجيدة، وزيادة المشاركة الشعبية.
    In this context, the Committee requested the Secretariat to prepare an analytical report on the legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters and to submit that report to the Committee at its substantive session of 1994. UN وفي هذا السياق، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تعد تقريرا تحليليا عن اﻷساس القانوني الذي تستند اليه جميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها المحددة وعن الخبرة التي اكتسبتها تلك الهيئات في هذا المجال وأن ترفع ذلك التقرير إلى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    " 18. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة؛
    21. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة؛
    8. The Secretary-General provides an analytical report on the priority theme, which includes reliable statistics, sex-disaggregated data and other quantitative and qualitative information to illustrate monitoring and reporting on implementation. UN 8 - ويقدم الأمين العام تقريرا تحليليا عن الموضوع ذي الأولوية يتضمن إحصاءات موثوقة، وبيانات مصنفة حسب نوع الجنس، ومعلومات كمية ونوعية أخرى، لبيان ما أُنجز فيما يتعلق بالرصد والإبلاغ في مجال التنفيذ.
    " 24. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN " 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛
    24. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة؛
    21. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛
    24. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session an analytical report on the implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛
    1. In its resolution 1998/24, the Commission on Human Rights decided to appoint for a three-year period a special rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights, and requested the Special Rapporteur to submit to the Commission on an annual basis, beginning at its fifty-fifth session, an analytical report on the implementation of the resolution. UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٢٤ أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وطلبت من المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا، ابتداء من دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا تحليليا عن تنفيذ هذا القرار.
    102. The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, in its resolution 1993/77, adopted upon the recommendation of the Sub-Commission contained in its resolution 1992/14, requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced eviction, based on an analysis of international law and jurisprudence and information submitted. UN ٢٠١- وطلبت لجنة حقوق الانسان في قرارها ٣٩٩١/٧٧ المعتمد في دورتها التاسعة واﻷربعين بناء على توصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها ٢٩٩١/٤١، إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا تحليليا عن ممارسة الاخلاء القسري، مبنيا على تحليل القانون والفقه الدوليين والمعلومات المقدمة.
    118. The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, in its resolution 1993/77, adopted upon the recommendation of the Subcommission contained in its resolution 1992/14, requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced eviction, based on an analysis of international law and jurisprudence and information submitted. UN ٨١١- وطلبت لجنة حقوق الانسان في قرارها ٣٩٩١/٧٧ المتخذ في دورتها التاسعة واﻷربعين بناء على توصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها ٢٩٩١/٤١، من اﻷمين العام أن يعد تقريرا تحليليا عن ممارسة الاخلاء القسري، مبنيا على تحليل القانون والفقه الدوليين والمعلومات المقدمة.
    72. The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, in its resolution 1993/77, adopted upon the recommendation of the Sub-Commission contained in its resolution 1992/14, requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced eviction, based on an analysis of international law and jurisprudence and information submitted. UN ٢٧- وطلبت لجنة حقوق الانسان في قرارها ٣٩٩١/٧٧ المعتمد في دورتها التاسعة واﻷربعين بناء على توصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها ٢٩٩١/٤١، إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا تحليليا عن ممارسة الاخلاء القسري، مبنيا على تحليل للقانون والفقه الدوليين والمعلومات المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus