"تقريرا شاملا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • a comprehensive report in
        
    • a comprehensive report on
        
    • a comprehensive report to
        
    • comprehensive report to the General Assembly at
        
    209. The Secretary-General will submit a comprehensive report in this regard to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN 209 - وسيقدم الأمين العام تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    With regard to the implementation of provisions that were common to several treaties, States parties could submit a comprehensive report in a core document. UN وفيما يتعلق بتنفيذ اﻷحكام المشتركة بين عدة معاهدات، اقترح أن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا في وثيقة أساسية.
    2. In the same resolution, the General Assembly decided to review the work of UN-Women at its sixty-eighth session, and requested the Secretary-General to present to the Assembly at that session a comprehensive report in that regard. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة استعراض عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورتها الثامنة والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في تلك الدورة تقريرا شاملا في هذا الصدد.
    The expert worked independently and provided a comprehensive report on 26 June 2007. UN وعمل الخبير بصورة مستقلة وقدم تقريرا شاملا في 26 حزيران/يونيه 2007.
    10. The Advisory Committee expected a comprehensive report to be submitted no later than September 2007, taking into account the capital master plan and the lessons learned from elsewhere, both inside and outside the United Nations system. UN 10 - وذكر أن اللجنة الاستشارية تتوقع تقريرا شاملا في موعد لا يتجاوز أيلول/سبتمبر 2007، يأخذ في الاعتبار الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والدروس المستفادة من جهات أخرى، من داخل منظومة الأمم المتحدة ومن خارجها.
    12. Urges the Secretary-General to continue his efforts to implement the system of incentives to attract language staff to duty stations with high vacancy rates, and requests him to submit a comprehensive report to the General Assembly at its fifty-sixth session analysing problems relating to recruitment in language services at all duty stations and proposing actions to address them; UN 12 - تحث الأمين العام على مواصلة جهوده لتنفيذ نظام الحوافز بغية جذب موظفي اللغات للعمل في مراكز العمل ذات المعدلات العالية من الشواغر، وتطلب إليه أن يقدم إليها تقريرا شاملا في دورتها السادسة والخمسين يحلل فيه المشاكل المرتبطة بالتعيين في دوائر اللغات بجميع مراكز العمل ويقترح فيه إجراءات لمعالجتها؛
    7. Requests the High Commissioner to submit concrete recommendations on the implementation of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to submit a comprehensive report in this regard, to the General Assembly at its sixtyeighth session; UN 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    The Council also requested a comprehensive report in 12 months with an update on progress during that period, as well as an assessment of the progress that might be achieved, including the conditions that would be necessary and a timescale for completion of the mandate. UN وطلب المجلس أيضا تقريرا شاملا في غضون 12 شهرا، مع استكمال بشأن التقدم المحرز خلال هذه الفترة، كما طلب تقييما للتقدم الذي يمكن إحرازه، بما في ذلك الشروط الضرورية والجدول الزمني لإنجاز الولاية.
    The Secretary-General then issued a comprehensive report in January 2008. UN وفي أعقاب ذلك، أصدر الأمين العام تقريرا شاملا في كانون الثاني/يناير 2008.
    UNSO published a comprehensive report in 1998 outlining its support in implementing the Convention to Combat Desertification at the country level. UN وقد أصدر مكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف تقريرا شاملا في عام ١٩٩٨ يوضح الدعم الذي يقدمه في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على المستوى القطري.
    It was in line with this priority and in response to the Security Council debates and presidential statements of 1999 and 2000 that he prepared a comprehensive report in 2001. UN وقد أعد، تمشيا مع هذه الأولوية واستجابة لمناقشات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية لعامي 1999 و 2000، تقريرا شاملا في عام 2001.
    The Secretary-General indicated that he would submit a comprehensive report in this regard to the General Assembly at its sixty-eighth session (ibid., paras. 191-209). UN وأشار الأمين العام إلى أنه سيقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (المرجع نفسه، الفقرات 191-209).
    90. Decides to review the work of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women at its sixty-eighth session, and requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its sixty-eighth session a comprehensive report in that regard. UN 90 - تقرر أن تستعرض عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دورتها الثامنة والستين، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    90. Decides to review the work of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women at its sixty-eighth session, and requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its sixty-eighth session a comprehensive report in that regard. UN 90 - تقرر أن تستعرض عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دورتها الثامنة والستين، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit concrete recommendations on the implementation of the resolution and the Secretary-General to submit a comprehensive report in that regard to the Assembly at its sixty-eighth session (resolution 66/153). UN في الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ القرار، وإلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 66/153).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly established, as a composite entity, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), decided to review the work of UN-Women at its sixty-eighth session and requested the Secretary-General to present to the Assembly at its sixty-eighth session a comprehensive report in that regard (resolution 64/289). UN وفي الدورة الرابعة والستين، أنشأت الجمعية العامة، هيئة جامعة هي هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) وقررت استعراض عمل الهيئة في دورتها الثامنة والستين وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا في هذا الصدد (القرار 64/289).
    " 19. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session a sub-item entitled South-South cooperation for development, and requests the Secretary-General to submit at that session a comprehensive report on the state of South-South cooperation and on the implementation of the present resolution. " UN ' ' 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا فرعيا معنونا " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا في تلك الدورة عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن تنفيذ هذا القرار``.
    16. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session a sub-item entitled " South-South cooperation for development " , and requests the Secretary-General to submit at that session a comprehensive report on the state of South-South cooperation and on the implementation of the present resolution. UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا فرعيا معنونا " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا في تلك الدورة عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن تنفيذ هذا القرار.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report to it at its sixty-fifth session on the efficiency and effectiveness of the new structure in the implementation of mandates as well as programmatic delivery and improvements in the administrative and management processes and efficiency gains. UN وفي هذا القرار طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا في دورتها الخامسة والستين عن كفاءة وفعالية الهيكل الجديد في الاضطلاع بالولايات وتنفيذ البرامج وإدخال التحسينات في العمليات الإدارية والتنظيمية، وتحقيق مكاسب ناجمة عن الكفاءة.
    12. Urges the Secretary-General to continue his efforts to implement the system of incentives to attract language staff to duty stations with high vacancy rates, and requests him to submit a comprehensive report to the General Assembly at its fifty-sixth session analysing problems relating to recruitment in language services at all duty stations and proposing actions to address them; UN 12 - تحث الأمين العام على مواصلة جهوده لتنفيذ نظام الحوافز بغية جذب موظفي اللغات للعمل في مراكز العمل ذات المعدلات العالية من الشواغر، وتطلب إليه أن يقدم إليها تقريرا شاملا في دورتها السادسة والخمسين يحلل فيه المشاكل المرتبطة بالتعيين في دوائر اللغات بجميع مراكز العمل ويقترح فيه إجراءات لمعالجتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus