"تقريرا فنيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a substantive report
        
    • substantive reports
        
    • technical reports
        
    • technical report
        
    Historically, the Committee has approved a substantive report supported by several detailed scientific annexes every four to five years. UN وتقر اللجنة منذ إنشائها، كل أربعة إلى خمسة أعوام، تقريرا فنيا مدعوما بعدة مرفقات علمية مفصّلة.
    Historically, the Committee approved a substantive report supported by several detailed scientific annexes every four to five years but has been moving to a rolling publication scheme, whereby smaller reports are issued more frequently. UN وكانت اللجنة في الماضي تقر، كل أربعة إلى خمسة أعوام، تقريرا فنيا مدعوما بعدة مرفقات علمية مفصّلة، ولكنها بصدد الانتقال إلى نظام إصدار مستمر يتم فيه إصدار تقارير أصغر بمزيد من التواتر.
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2008, namely from 7 to 24 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-third session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2008، أي في الفترة من 7 إلى 24 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    :: 42 multidimensional substantive reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: 42 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن
    A total of 42 technical reports were completed and disseminated. UN واكتمل إعداد ونشر ما مجموعه 42 تقريرا فنيا.
    In this regard, my country has provided the Secretary-General with a comprehensive technical report on the status of anti-personnel mines in Jordan. UN وفي هذا الصدد، قدمت بلادي إلى اﻷمين العام تقريرا فنيا شاملا عن حالة اﻷلغام المضادة لﻷفراد في اﻷردن.
    9. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2009, namely from 13 April to 1 May, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 9 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2009، أي في الفترة من 13 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2008, namely from 7 to 24 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-third session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2008، أي في الفترة من 7 إلى 24 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2008, namely from 7 to 24 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-third session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2008، أي في الفترة من 7 إلى 24 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    9. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2009, namely from 13 April to 1 May, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 9 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2009، أي في الفترة من 13 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    The Secretary-General submits the present report in response to General Assembly resolution 59/184 in which the Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant United Nations agencies on this issue and to submit a substantive report on this subject to the General Assembly at its sixtieth session. UN يقدم الأمين العام هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 59/184 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن هذه المسألة وأن يقدم تقريرا فنيا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    " 8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2008, namely from 7 to 24 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-third session " . UN " 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2008، أي في الفترة من 7 إلى 24 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين " .
    " Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2009, namely from 13 April to 1 May, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fourth session. " UN " تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2009، أي في الفترة من 13 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو، وأن تقدم تقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين " .
    1. In its resolution 59/184, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights (A/59/320) and requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant United Nations agencies and to submit a substantive report on this subject to the General Assembly at its sixtieth session. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 59/184 بتقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (A/59/320) وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة وأن يقدم تقريرا فنيا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    13. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit a substantive report on this subject to the General Assembly at its sixty-first session. UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا فنيا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    13. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit a substantive report on the subject to the General Assembly at its sixty-first session. UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا فنيا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    12. Takes note of the report of the SecretaryGeneral, and requests the SecretaryGeneral to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit a substantive report on this subject to the General Assembly at its sixtieth session. UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا فنيا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    45 multidimensional substantive reports of the Secretary-General to the Security Council Reports UN تقديم 45 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من قبل الأمين العام إلى مجلس الأمن
    45 multidimensional substantive reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقديم 45 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من قبل الأمين العام إلى مجلس الأمن
    45 multidimensional substantive reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقديم 45 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    He has also written more than 20 technical reports. UN وقد حرر أيضا أكثر من 20 تقريرا فنيا.
    During this period, 113 technical reports for identification and land delimitation, a necessary part of the process of the land tenure regularization of these communities, were published. UN وخلال هذه الفترة، نُشر 113 تقريرا فنيا عن تحديد ورسم حدود الأراضي، وهو جزء لازم لعملية تنظيم ملكية الأراضي بالنسبة لهذه المجتمعات.
    C. Gender statistics 14. The Statistics Division is producing a technical report reviewing national statistics on gender for the period 1955 to 2005. UN 14 - تصدر الشعبة الاحصائية تقريرا فنيا يعرض للإحصاءات الوطنية عن الجنسين للفترة من عام 1955 إلى عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus