In its report submitted in 2006, El Salvador indicated that 96 mines were retained under Article 3. | UN | فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Mozambique indicated that 1,319 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت موزامبيق في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 319 1 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Namibia indicated that 3,899 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت ناميبيا في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 899 3 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, El Salvador indicated that 96 mines were retained under Article 3. | UN | فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Mozambique indicated that 1,319 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت موزامبيق في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 319 1 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2006, Namibia indicated that 3,899 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت ناميبيا في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 899 3 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
In its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
In its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
In its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
In its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
In its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
In its report submitted in 2005, Djibouti indicated that 2,996 mines were retained under Article 3. | UN | فادت جيبوتي في تقريرها المقدم عام 2005 أنها تحتفظ ﺑ 996 2 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2008, Eritrea indicated that 8 of the 109 retained mines were inert. | UN | كما أفادت، في تقريرها المقدم عام 2008، أن 8 من الألغام اﻟ 109 المحتفظ بها معطلة. |
In its report submitted in 2006, Niger indicated that 146 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت النيجر في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 146 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2004, Togo reported retaining 436 mines in accordance with Article 3. | UN | بلغت توغو في تقريرها المقدم عام 2004 أنها احتفظت ﺑ 436 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2005, Djibouti indicated that 2,996 mines were retained under Article 3. | UN | فادت جيبوتي في تقريرها المقدم عام 2005 أنها تحتفظ ﺑ 996 2 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2008, Eritrea indicated that 8 of the 109 retained mines were inert. | UN | كما أفادت، في تقريرها المقدم عام 2008، أن 8 من الألغام اﻟ 109 المحتفظ بها معطلة. |
In its report submitted in 2006, Niger indicated that 146 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت النيجر في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 146 لغماً بمقتضى المادة 3. |
In its report submitted in 2004, Togo reported retaining 436 mines in accordance with Article 3. | UN | بلغت توغو في تقريرها المقدم عام 2004 أنها احتفظت ﺑ 436 لغماً بمقتضى المادة 3. |