"تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its report on cross-cutting issues related
        
    The Committee comments on matters relating to training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وترد تعليقات اللجنة على المسائل المتصلة بالتدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee discusses fuel management further in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وتناقش اللجنة إدارة الوقود كذلك في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee comments further on environmental matters in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وتقدم اللجنة تعليقات أخرى على القضايا البيئية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee's comments on the ratio of computing devices are contained in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة على نسبة الأجهزة الحاسوبية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments on issues related to United Nations country teams in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وترد تعليقات اللجنة على المسائل المتصلة بفريق الأمم المتحدة القطري في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee discusses rations management further in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (see A/67/780). UN وتناقش اللجنة إدارة حصص الإعاشة كذلك في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (انظر A/67/780).
    The Committee discusses fuel management further in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780) (para. 121) UN وتناقش اللجنة إدارة الوقود على نحو أوسع في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780) (الفقرة 121).
    The Committee discusses rations management further in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (see A/67/780) (para. 122) UN وتناقش اللجنة إدارة حصص الإعاشة على نحو أوسع في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (انظر A/67/780) (الفقرة 122)
    The Committee comments further on Government-provided personnel in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/68/782). UN وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات بشأن الأفراد المقدمين من الحكومات في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    The Committee comments further on regional mission cooperation in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على التعاون بين بعثات المنطقة في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Advisory Committee comments further on the standardized funding model in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وتعلق اللجنة الاستشارية كذلك على نموذج التمويل الموحد في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee will comment further on the issue of results-based-budgeting frameworks in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/67/780). UN وستبدي اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة أطر الميزنة القائمة على النتائج في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    The Committee comments further on the Review Board roster in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN ويرد مزيد من تعليقات اللجنة على قائمة المرشحين المقبولين لدى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee comments further on the methodology for common staff costs in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتدلي اللجنة الاستشارية بمزيد من التعليقات على المنهجية المتبعة فيما يخص التكاليف العامة للموظفين في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee has made specific recommendations on the issue of long-vacant posts in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718) (see also para. 25 above). UN وقد قدمت اللجنة توصيات محددة بشأن مسألة الوظائف الشاغرة لفترات طويلة في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718) (انظر أيضا الفقرة 25 أعلاه).
    The Committee comments further on the phased deployment schedules of troop and police personnel in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). 2. Civilian personnel UN وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات على الجداول الزمنية للنشر التدريجي لأفراد القوات وأفراد الشرطة في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee deals with the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام ضمن تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee deals with the issue of construction projects in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية مسألة مشاريع التشييد في بعثات حفظ السلام ضمن تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    35. The Advisory Committee deals with the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN 35 - وتتناول اللجنة الاستشارية موضوع التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee comments further on the Regional Service Centre and the implementation of the global field support strategy in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتبدي اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بخصوص مركز الخدمات الإقليمية وتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus