"تقريره إلى اللجنة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • his report to the Commission at
        
    • its report to the Committee on
        
    • its report to the Commission at
        
    • its report to the Committee at
        
    • his report to the Commission in
        
    • his report to it at
        
    • and report to the Commission at
        
    Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur to cover all of his activities in order to enable him to submit his report to the Commission at its fifty-first session. " UN ٠٢ - ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لكـي يغطـي كـل أنشطته حتى يتمكن من تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. "
    6. Requests the Special Rapporteur to reflect on this issue and to make relevant recommendations in his report to the Commission at its sixtyfirst session, taking into account the views of Governments as well as nongovernmental organizations; UN 6- تطلب إلى المقرر الخاص أن يفكر ملياً في هذه المسألة وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين، واضعاً في اعتباره آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛
    The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 3 to 6 April 2002 in order to present his report to the Commission at its fifty-eighth session. UN 11- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء الجولة الأولى من مشاوراته في الفترة من 3 إلى 6 نيسان/أبريل 2002 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Group of Experts submitted its report to the Committee on 16 August 2006 (see S/2006/735, annex). UN وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (انظر S/2006/735، المرفق).
    The Group of Experts submitted its report to the Committee on 11 June 2007 (see S/2007/349). UN وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2007 (انظر S/2007/349).
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fiftyseventh session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    The Working Group submits its report to the Committee at its next session. UN ويقدم الفريق العامل تقريره إلى اللجنة في دورتها التالية.
    The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 1 to 7 April 2001 in order to present his report to the Commission at its fifty-seventh session. UN 8- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء جولته الأولى من المشاورات في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    12. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur to cover all his activities in order to enable him to submit his report to the Commission at its fifty-second session. UN ٢١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لكـي يغطـي كـل أنشطته حتى يتمكن من تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    It is his intention to report in detail on these matters, and on other substantive aspects of his mandate, in his report to the Commission at its fifty-second session in 1996. UN ويعتزم أن يقدم تقريرا مفصلا بشأن هذه المسائل وبشأن الجوانب الموضوعية اﻷخرى لولايته، في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين في ٦٩٩١.
    82. In its resolution 2005/15, the Special Rapporteur was invited, in accordance with his mandate, to include in his report to the Commission at its sixty-second session comprehensive information on: UN 82- وفي القرار 2005/15، دُعي المقرر الخاص إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليه، بتضمين تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين معلومات شاملة عن:
    4. In its resolution 54/218, the General Assembly requested the Secretary-General to include the views of Member States in his report to the Commission at its eighth session, and invited Member States to submit their views to the Secretariat. UN 4 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 54/218 أن يُدرج آراء الدول الأعضاء في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة، ودعت الدول الأعضاء إلى تقديم آرائها إلى الأمانة العامة.
    8. The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 510 April 1999 in order to present his report to the Commission at its fiftyfifth session. UN 8- زار المقرر الخاص جنيف في الفترة من 5 إلى 10 نيسان/أبريل 1999 لإجراء جولته الأولى من المشاورات بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In its resolution 1998/26, the Commission requested the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fifty—fifth session information on the measures taken to implement his recommendations, and to undertake follow—up visits, if necessary. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها ٨٩٩١/٦٢، أن يضمّن تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين معلومات عن التدابير التي يتم اتخاذها لتنفيذ توصياته والقيام بزيارات متابعة إذا لزم اﻷمر.
    In its resolution 1999/78, the Commission requested the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fiftysixth session information on the measures taken to implement his recommendations, and to undertake followup visits, if necessary. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها 1999/78، أن يضمّن تقريره إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والقيام بزيارات متابعة إذا لزم الأمر.
    The Group of Experts submitted its report to the Committee on 21 September 2007 (see S/2007/611). UN وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر S/2007/611).
    The Group submitted its report to the Committee on 14 January 2002 (S/2002/65). UN وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/65).
    The Group of Experts submitted its report to the Committee on 16 August 2006 (S/2006/735). UN وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (S/2006/735).
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fifty—fifth session; UN )ط( أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    The working group will submit its report to the Commission at its fifty-fifth session (E/CN.4/1998/82). UN وسيقدم الفريق العامل تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين )E/CN.4/1999/82(.
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its sixtieth session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    It is continuing to investigate this matter and will submit its report to the Committee at the earliest possible date. UN وهو يواصل التحقيق في هذه المسألة، وسيقدم تقريره إلى اللجنة في أقرب موعد ممكن.
    The Special Rapporteur reiterates his readiness to undertake more substantive research, and plans to devote a substantive section on women's rights to housing, land and property in his report to the Commission in 2003. UN ويكرر المقرر الخاص استعداده للقيام بالمزيد من البحوث الموضوعية ويعتزم تخصيص فرع موضوعي عن حقوق المرأة في السكن والأرض والملكية، في تقريره إلى اللجنة في عام 2003.
    32. In its resolution 2005/5, the Commission requested the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to continue to reflect on the issue and to make relevant recommendations in his report to it at its sixtysecond session, taking into account the views of Governments as well as nongovernmental organizations (see also paragraphs 40 and 41 below). UN 32- في القرار 2005/5، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب أن يواصل إمعان التفكير في هذه المسألة وأن يضع توصيات في هذا الشأن في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، واضعاً في اعتباره آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية (انظر أيضاً الفقرتين 40 و41 أدناه).
    " (b) The working group elaborate concrete and practical measures for the implementation and promotion of the right to development and submit a progress report to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; the working group shall focus on the development of such a strategy, which should include recommendations for further practical measures for implementation and promotion, and report to the Commission at its fifty-fourth session; UN " )ب( يضع الفريق العامل تدابير محددة وعملية لتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية ويقدم تقريرا مرحليا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛ ويركز الفريق العامل على وضع استراتيجية تشمل توصيات باتخاذ مزيد من التدابير العملية للتنفيذ والتعزيز، ويقدم تقريره إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus