"تقريره المرحلي السنوي الثامن" - Traduction Arabe en Anglais

    • his eighth annual progress report
        
    6. Requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات مفصلة عما يلي:
    6. Requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات تفصيلية عما يلي:
    36. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his eighth annual progress report, as well as the information requested in the present resolution; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد، فضلا عن المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    10. Notes with concern the findings of the Board of Auditors as contained in its report, emphasizes the importance of the full implementation of the recommendations of the Board, and requests the Secretary-General to provide, in his eighth annual progress report, the steps taken and the progress achieved towards the full implementation of those recommendations; I UN 10 - تلاحظ مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات كما وردت في تقريره، وتشدد على أهمية تنفيذ توصيات المجلس بالكامل، وتطلب إلى الأمين العام أن يبين، في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الخطوات التي اتخذت والتقدم المحرز نحو تنفيذ تلك التوصيات بالكامل؛
    In October 2010, in his eighth annual progress report (A/65/511), the Secretary-General stated that 75 per cent of the capital master plan commitments had been procured and locked in, and the projected cost was $1,957 million, some $80 million above the budget. UN وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2010، ذكر الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي الثامن (A/65/511) أن 75 في المائة من البنود الملتزم بها للمخطط العام لتجديد مباني المقر تم شراؤها وتثبيت أسعارها، وأن التكلفة المسقطة بلغت 1957 مليون دولار، أي ما يزيد بنحو 80 مليون دولار عن الميزانية.
    10. Notes with concern the findings of the Board of Auditors as contained in its report and emphasizes the importance of the full implementation of its recommendations, and requests the Secretary-General to provide, in his eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan, the steps taken and the progress achieved for the full implementation of those recommendations; I UN 10 - تلاحظ مع القلق الاستنتاجات التي انتهى إليها مجلس مراجعي الحسابات على النحو الوارد في تقريره، وتشدد على أهمية تنفيذ توصياته تنفيذا تاما، وتطلب إلى الأمين العام أن يبين، في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، الخطوات التي اتخذت والتقدم المحرز في التنفيذ التام لتلك التوصيات؛
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his eighth annual progress report, as well as to include therein the information requested in the resolution (resolution 64/228). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في القرار (القرار 64/228)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus