The budget performance report would explain the reasons for the high rate. | UN | وسيفّسر تقرير أداء الميزانية أسباب ارتفاع هذه النسبة. |
Any additional requirements would be reported in the context of the budget performance report. | UN | وسيتم الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية في سياق تقرير أداء الميزانية. |
Accordingly, the budget performance report claimed a surplus of $6.1 million and stated that the surplus would be carried to the next fiscal year. | UN | وعليه، أشار تقرير أداء الميزانية إلى فائض قدره 6.1 مليون دولار وإلى أن هذا الفائض سيُنقل إلى السنة المالية التالية. |
The mission will clearly identify and report, as appropriate, any underexpenditures or savings when preparing the budget performance report | UN | ستحدد البعثة على نحو واضح حسب الاقتضاء أي نقص في النفقات أو وفورات أثناء إعداد تقرير أداء الميزانية وتقوم بالإفادة بذلك |
The actual impact of these measures will be reported in the related budget performance report | UN | وسيتم الإبلاغ بالأثر الفعلي لهذه التدابير في تقرير أداء الميزانية ذي الصلة |
Second, as suggested by Japan, the Committee could authorize the Secretary-General to enter into commitments for all programme budget implications and to report any shortfalls in the first budget performance report. | UN | والثاني، كما اقترحت اليابان، أن تأذن اللجنة لﻷمين العام بالدخول في التزامات بشأن جميع اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية واﻹبلاغ عن أي عجز في تقرير أداء الميزانية اﻷول. |
Finally, the programme budget performance report is prepared under the Financial Regulations and Rules. | UN | وأخيرا يجري إعداد تقرير أداء الميزانية البرنامجية بموجب اﻷنظمة والقواعد المالية. |
To the extent that such contributions were forthcoming, requirements under the regular budget would be reduced and resultant savings would be reflected in the budget performance report. | UN | وبقدر ورود مثل هذه التبرعات، ستتقلص الاحتياجات المشمولة بالميزانية العادية وسيبين تقرير أداء الميزانية الوفورات الناتجة عن ذلك. |
The presentation of the budget performance report has been revised to show projected expenditures by main object of expenditure, on a basis allowing for easy comparison with the corresponding appropriations in the programme budget. | UN | وقد أعيد النظر في طريقة تقديم تقرير أداء الميزانية ليظهر النفقات المتوقعة حسب أوجه الانفاق الرئيسية على أساس يتيح المقارنة السهلة مع الاعتمادات المقابلة في الميزانية البرنامجية. |
II. budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | ثانيا - تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 |
II. budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | ثانيا - تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 |
II. budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | ثانيا - تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
report on budget performance | UN | 2 - تقرير أداء الميزانية |
It therefore believed that the traditional procedure should be followed and that the need for additional appropriations should be considered in the context of the performance report on the budget. | UN | ولذلك فمن المعتقد أنه ينبغي اتباع اﻹجراء التقليدي وأن ينظر في سياق تقرير أداء الميزانية في الحاجة إلى اعتمادات إضافية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 74 of the budget performance report (A/66/616) and paragraph 94 of the budget report (A/66/753). | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراء المبين في الفقرة 74 من تقرير أداء الميزانية (A/66/616) والفقرة 94 من تقرير الميزانية (A/66/753). |