"تقرير أداء الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget performance report
        
    • report on budget performance
        
    • the performance report on the budget
        
    • the budget report
        
    • the budget performance
        
    The budget performance report would explain the reasons for the high rate. UN وسيفّسر تقرير أداء الميزانية أسباب ارتفاع هذه النسبة.
    Any additional requirements would be reported in the context of the budget performance report. UN وسيتم الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية في سياق تقرير أداء الميزانية.
    Accordingly, the budget performance report claimed a surplus of $6.1 million and stated that the surplus would be carried to the next fiscal year. UN وعليه، أشار تقرير أداء الميزانية إلى فائض قدره 6.1 مليون دولار وإلى أن هذا الفائض سيُنقل إلى السنة المالية التالية.
    The mission will clearly identify and report, as appropriate, any underexpenditures or savings when preparing the budget performance report UN ستحدد البعثة على نحو واضح حسب الاقتضاء أي نقص في النفقات أو وفورات أثناء إعداد تقرير أداء الميزانية وتقوم بالإفادة بذلك
    The actual impact of these measures will be reported in the related budget performance report UN وسيتم الإبلاغ بالأثر الفعلي لهذه التدابير في تقرير أداء الميزانية ذي الصلة
    Second, as suggested by Japan, the Committee could authorize the Secretary-General to enter into commitments for all programme budget implications and to report any shortfalls in the first budget performance report. UN والثاني، كما اقترحت اليابان، أن تأذن اللجنة لﻷمين العام بالدخول في التزامات بشأن جميع اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية واﻹبلاغ عن أي عجز في تقرير أداء الميزانية اﻷول.
    Finally, the programme budget performance report is prepared under the Financial Regulations and Rules. UN وأخيرا يجري إعداد تقرير أداء الميزانية البرنامجية بموجب اﻷنظمة والقواعد المالية.
    To the extent that such contributions were forthcoming, requirements under the regular budget would be reduced and resultant savings would be reflected in the budget performance report. UN وبقدر ورود مثل هذه التبرعات، ستتقلص الاحتياجات المشمولة بالميزانية العادية وسيبين تقرير أداء الميزانية الوفورات الناتجة عن ذلك.
    The presentation of the budget performance report has been revised to show projected expenditures by main object of expenditure, on a basis allowing for easy comparison with the corresponding appropriations in the programme budget. UN وقد أعيد النظر في طريقة تقديم تقرير أداء الميزانية ليظهر النفقات المتوقعة حسب أوجه الانفاق الرئيسية على أساس يتيح المقارنة السهلة مع الاعتمادات المقابلة في الميزانية البرنامجية.
    II. budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN ثانيا - تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013
    II. budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN ثانيا - تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013
    II. budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN ثانيا - تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance report for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    report on budget performance UN 2 - تقرير أداء الميزانية
    It therefore believed that the traditional procedure should be followed and that the need for additional appropriations should be considered in the context of the performance report on the budget. UN ولذلك فمن المعتقد أنه ينبغي اتباع اﻹجراء التقليدي وأن ينظر في سياق تقرير أداء الميزانية في الحاجة إلى اعتمادات إضافية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 74 of the budget performance report (A/66/616) and paragraph 94 of the budget report (A/66/753). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراء المبين في الفقرة 74 من تقرير أداء الميزانية (A/66/616) والفقرة 94 من تقرير الميزانية (A/66/753).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus