"تقرير إجرائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a procedural report
        
    • procedural REPORT OF
        
    Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting. UN 10- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting UN النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول
    Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting. UN 10- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    Consideration and adoption of a procedural report of the Second Preparatory Meeting. UN 9- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الثاني واعتماد هذا التقرير.
    Consideration and adoption of a procedural report of the Second Preparatory Meeting. UN 9- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الثاني واعتماد هذا التقرير.
    The Commission was only able to adopt a procedural report. UN لم تتمكن الهيئة إلا من اعتماد تقرير إجرائي.
    Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting. UN 11- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    It is strictly a procedural report, as we were unable to reach consensus on the outcome document. UN وهو تقرير إجرائي بحت، لأننا لم نتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الوثيقة الختامية.
    10. Consideration and adoption of a procedural report of the Second Preparatory Meeting UN 10- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الثاني واعتماد هذا التقرير
    13. Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting. UN 13- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    12. Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting UN 12- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    12. Consideration and adoption of a procedural report of the First Preparatory Meeting UN 12- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    Only a procedural report was adopted. UN واقتصر الأمر على اعتماد تقرير إجرائي.
    1. By its resolution 45/215, the General Assembly decided, inter alia, that the adoption and signing of the Final Act of the United Nations Pledging Conference for Development Activities should be replaced by the adoption of a procedural report of the Conference. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 45/215، جملة أمور منها الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر.
    1. By its resolution 45/215, the General Assembly decided, inter alia, that the adoption and signing of the Final Act of the United Nations Pledging Conference for Development Activities should be replaced by the adoption of a procedural report of the Conference. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 45/215 جملة أمور منها الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر.
    We note with satisfaction that the discussions in the Conference on Disarmament became more active last year, but we hope that the fact that in 2006 the Conference on Disarmament adopted only a procedural report will not have irreversible negative consequences for its future work. UN ونلاحظ بارتياح أن المناقشات في مؤتمر نزح السلاح أصبحت أكثر فعالية في العام الماضي، غير أننا نأمل ألا يكون لاعتماد مؤتمر نزح السلاح عام 2006 مجرد تقرير إجرائي آثار سلبية على أعماله المقبلة تتعذر إزالتها.
    1. By its resolution 45/215, the General Assembly decided, inter alia, that the adoption and signing of the Final Act of the United Nations Pledging Conference for Development Activities should be replaced by the adoption of a procedural report of the Conference. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 45/215 جملة أمور منها، الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر.
    1. By its resolution 45/215, the General Assembly decided, inter alia, that the adoption and signing of the Final Act of the United Nations Pledging Conference for Development Activities should be replaced by the adoption of a procedural report of the Conference. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 45/215، جملة أمور منها، الاستعاضة عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر.
    The 1997 report was a procedural report containing no analysis of the deliberations of the Working Group during the year. The decision to draft a procedural report was arrived at in view of the highly divisive debate in the Working Group, and it was feared by some that it would highlight more differences than convergences of views. UN كان تقرير ١٩٩٧ تقريرا إجرائيا لا يتضمن أي تحليل لمداولات الفريق العامل أثناء السنة، والقرار المتعلق بصوغ تقرير إجرائي تم التوصل إليه نظرا ﻷن المناقشة التي جرت في الفريق العامل كانت مثار خلاف شديد، وخشي البعض أن تعمل على إبراز الخلافات أكثر من إبرازها لتقارب وجهات النظر.
    By its resolution 45/215 of 21 December 1990, the General Assembly decided, inter alia, that the adoption and signing of the Final Act of the Conference should be replaced by the adoption of a procedural report of the Conference. UN ١ - كان مما قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢١٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ أن يستعاض عن اعتماد وتوقيع الوثيقة الختامية للمؤتمر باعتماد تقرير إجرائي للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus