"تقرير إلى الجمعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • report to the Assembly at
        
    • report to the Assembly in
        
    It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    61. The Prime Minister of Malta had proposed the establishment of a mechanism, possibly a group of experts, which would report to the Assembly at its sixty-third session on activities undertaken over the past 20 years in response to climate change. UN 61 - ومضى قائلا إن رئيس وزراء مالطة اقترح إنشاء آلية، يمكن أن تتألف من مجموعة من الخبراء، لتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين عن الأنشطة المضطلع بها خلال السنوات العشرين الماضية استجابة لتغير المناخ.
    The General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), in accordance with that agency's mandate in the field of communication, to report to the Assembly at its fifty-first session on the implementation of resolution 50/130. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وفقا لولاية تلك الوكالة في ميدان الاتصال، بتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين بشأن تنفيذ القرار ٥٠/١٣٠.
    'Recalling also its resolution 50/106 of 20 December 1995, in which it recommended that the Economic and Social Council, at its substantive session of 1996, consider the draft international agreement on illicit payments and report to the Assembly at its fifty-first session, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، بالنظر في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    To that end, the Assembly requested Member States to provide data pertaining to major equipment and self-sustainment, including the cost of painting and repainting of major equipment, by 31 October 2000 at the latest, in order for the Secretariat to report to the Assembly in November 2000 on the adequacy, or otherwise, of the data. UN وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت الجمعية إلى الدول الأعضاء توفير البيانات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بما في ذلك تكلفة طلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، حتى تقوم الأمانة العامة بتقديم تقرير إلى الجمعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 عن مدى كفاية أو عدم كفاية هذه البيانات.
    Recalling further its resolution 50/106 of 20 December 1995, in which it recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996 and report to the Assembly at its fifty-first session, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    " Recalling further General Assembly resolution 50/106 of 20 December 1995, in which the Assembly recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996 and report to the Assembly at its fifty-first session, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه الجمعية العامة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    'Recalling also General Assembly resolution 50/106 of 20 December 1995 in which the Assembly recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996 and report to the Assembly at its fifty-first session, UN ' وإذ تشير أيضا إلى قرار الجميعة العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي أوصت فيه الجمعية بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    " Recalling further General Assembly resolution 50/106 of 20 December 1995, in which the Assembly recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996 and report to the Assembly at its fifty-first session, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه الجمعية العامة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    'Recalling also its resolution 50/106 of 20 December 1995, in which it recommended that the Economic and Social Council, at its substantive session of 1996, consider the draft international agreement on illicit payments and report to the Assembly at its fifty-first session, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أوصت فيه بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، بالنظر في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    'Recalling also General Assembly resolution 50/106 of 20 December 1995 in which the Assembly recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996 and report to the Assembly at its fifty-first session, UN ' وإذ تشير أيضا إلى قرار الجميعة العامة ٥٠/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الذي أوصت فيه الجمعية بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، في مشروع الاتفاق الدولي بشأن المدفوعات غير المشروعة وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين،
    The General Assembly, in its resolution 52/226 A of 31 March 1998, requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services (OIOS) with conducting a comprehensive review and analysis of procurement-related arbitration cases and to report to the Assembly at its fifty-third session on measures to be taken. UN طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، أن يعهد إلى مكتب المراقبة الداخلية بمهمة إجراء استعراض وتحليل شاملين لحالات التحكيم المتصلة بالمشتريات، وبتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين عن التدابير التي يتعين اتخاذها.
    1. Recalls section X, paragraphs 5 and 6, of its resolution 59/266, in which the General Assembly requested the International Civil Service Commission and the Secretary-General to review conditions of service in the field and to report to the Assembly at its sixty-first session; UN 1 - تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى كل من لجنة الخدمة المدنية الدولية والأمين العام استعراض شروط الخدمة في الميدان وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين؛
    II). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly, on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، والذي طلب فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session an interim report on the activities of the International Year of Mountains and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the outcome of the Year (resolution 55/189). UN وفي دورتها الخامسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين عن نتائج السنة (القرار 55/189).
    349. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and to report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques drawing on best international practices. UN 349- وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام استحداث أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الاستفادة من أفضل الممارسات الدولية.
    (c) The Assembly request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and to report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques drawing on best international practices. UN (ج) أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام استحداث أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الاستفادة من أفضل الممارسات الدولية.
    " 24. Welcomes the oral progress report of the independent expert for the United Nations study on violence against children presented to the General Assembly at its fifty-ninth session, and invites him to report to the Assembly at its sixtieth session; UN " 24 - ترحب بالتقرير الشفوي الذي عرضه الخبير المستقل المعنى بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتدعوه إلى تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين؛
    1. Recalls section X, paragraphs 5 and 6, of its resolution 59/266, in which the General Assembly requested the International Civil Service Commission and the Secretary-General to review conditions of service in the field and to report to the Assembly at its sixty-first session; UN 1 - تشير إلى الفقرتين 5 و 6 من الجزء العاشر من قرارها 59/266 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى كل من لجنة الخدمة المدنية الدولية والأمين العام استعراض شروط الخدمة في الميدان وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين؛
    To that end, the Assembly requested Member States to provide data pertaining to major equipment and self-sustainment, including the cost of painting and repainting of major equipment, by 31 October 2000 at the latest, in order for the Secretariat to report to the Assembly in November 2000 on the adequacy, or otherwise, of the data. UN وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت الجمعية إلى الدول الأعضاء توفير البيانات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بما في ذلك تكلفة طلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، حتى تقوم الأمانة العامة بتقديم تقرير إلى الجمعية في تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 عن مدى كفاية أو عدم كفاية هذه البيانات.
    To this effect, the Assembly requested Member States to provide data pertaining to major equipment and self-sustainment, including the cost of painting and repainting of major equipment, by 31 October 2000 at the latest, in order for the Secretariat to report to the Assembly in November 2000 on the adequacy, or otherwise, of the data. UN وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت الجمعية إلى الدول الأعضاء توفير البيانات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بما في ذلك تكلفة طلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، حتى تقوم الأمانة العامة بتقديم تقرير إلى الجمعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 عن مدى كفاية أو عدم كفاية هذه البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus