(v) Submit a report to the Human Rights Council at its tenth session including conclusions and recommendations; | UN | ' 5` تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة يتضمن استنتاجات وتوصيات؛ |
Subsequently, the independent expert on the situation of human rights in Burundi who has been entrusted with this mandate by the Commission on Human Rights since 2004 was requested to submit a report to the Human Rights Council at its fourth session. | UN | وعليه، فقد طُلب من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، الذي أوكلت إليه لجنة حقوق الإنسان هذه الولاية منذ عام 2004، تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة. |
In the light of the fact that the core mandate of the Mission was " to travel to Beit Hanoun " , I regret to inform you that the Mission is unable to fulfil its mandate and will not be able to present a report to the Human Rights Council as requested. | UN | ونظراً لأن جوهر ولاية البعثة كان " السفر إلى بيت حانون " ، يؤسفني أن أعلمكم بأن البعثة لا تستطيع الوفاء بولايتها ولن تتمكن من تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان كما طلب منها. |
4. Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution. | UN | 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
4. Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution. | UN | 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
29. To report back to the Human Rights Council on the concrete steps taken to implement the action plan mentioned in the report and on the difference this has made for the situation on the ground (Netherlands); | UN | 29- تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ خطة العمل المذكورة في التقرير وعن الفارق الذي أحدثه هذا فيما يتعلق بالوضع على أرض الواقع (هولندا)؛ |
10. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and calls upon the Board of the Fund to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; | UN | 10- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
10. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and calls upon the Board of the Fund to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; | UN | 10- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
In September, I presented the findings in a report to the Human Rights Council. | UN | وفي أيلول/سبتمبر، قدمتُ الاستنتاجات في تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان(). |
(a) Travel of the Special Rapporteur to attend the annual meeting of special procedures, to submit a report to the Human Rights Council and to the General Assembly, as well as for two field missions per year ($88,600 per biennium); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة، إضافة إلى القيام بمهمتين ميدانيتين سنويا (600 88 دولار لفترة السنتين)؛ |
(b) Travel of the Chairman of the Working Group to submit a report to the Human Rights Council and participate in the annual meeting of special procedures ($34,600 per biennium); | UN | (ب) سفر رئيس الفريق العامل لتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وللمشاركة في الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة (600 34 دولار كل سنتين)؛ |
(a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to submit a report to the Human Rights Council and for two field missions ($85,600 per biennium); | UN | (أ) سفر المقررة الخاصة لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان إضافة إلى القيام بمهمتين ميدانيتين (600 85 دولار كل سنتين)؛ |
(a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to submit a report to the Human Rights Council and the General Assembly and for two field missions per year ($50,400 per annum); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء المشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، ولتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، وسفره في مهمتين ميدانيتين في السنة (400 50 دولار في السنة)؛ |
(a) Travel of the independent expert for consultations/to attend the annual meeting of special procedures and to submit a report to the Human Rights Council as well as for two field missions ($62,600 per biennium); | UN | (أ) سفر الخبير المستقل لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وكذلك السفر في مهمتين ميدانيتين (600 62 دولار كل سنتين)؛ |
(a) Travel of the Special Rapporteur to attend the annual meeting of special procedures and to submit a report to the Human Rights Council, as well as for two field missions per year ($73,600 per biennium); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وكذلك السفر في مهمتين ميدانيتين سنويا (600 73 دولار كل سنتين)؛ |
(a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to submit his/her report to the Human Rights Council and the General Assembly and for two field missions per year ($102,000 per biennium); | UN | (أ) فر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة وللاضطلاع بمهمتين ميدانيتين في السنة (000 102 دولار كل سنتين)؛ |
(a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to present his/her report to the Human Rights Council and the General Assembly and for two field missions per year ($75,400 per biennium); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة وللاضطلاع بمهمتين ميدانيتين في السنة (400 75 دولار كل سنتين)؛ |
(a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to present his/her report to the Human Rights Council and the General Assembly and for two field missions per year ($91,800 per biennium); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة وللاضطلاع بمهمتين ميدانيتين في السنة (800 91 دولار كل سنتين)؛ |
4. Invites the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution. | UN | 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and calls upon the Board of the Fund to report to the Council in accordance with the annual programme of work; | UN | 9- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and calls upon the Board of the Fund to report to the Council in accordance with the annual programme of work; | UN | 9- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
" To report back to the Human Rights Council on the concrete steps taken to implement the action plan mentioned in the report and on the difference this has made for the situation on the ground " | UN | " تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ خطة العمل المذكورة في التقرير وعن الفارق الذي أحدثه هذا فيما يتعلق بالوضع على أرض الواقع " . |