Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
Gross budget revised to take into account second performance report adjustments | UN | تنقيح الميزانية الإجمالية لمراعاة التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الثاني |
Regular budget revised to take into account second performance report adjustments | UN | تنقيح الميزانية العادية لمراعاة التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الثاني |
I. second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011 | UN | أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين |
second performance report on the programme budget for the biennium | UN | تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Draft resolution A/C.5/64/L.16: Programme budget for the biennium 2008-2009: second performance report | UN | مشروع القرار A/C.5/64/L.16: الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: تقرير الأداء الثاني. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
second performance report on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Details on the budgetary assumptions used for the revised and final appropriations are provided in annex I to the second performance report. | UN | وترد تفاصيل عن افتراضات الميزانية المستخدمة في الاعتمادات المنقحة والنهائية في المرفق الأول من تقرير الأداء الثاني. |
Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
The situation would be reported on further in the context of the second performance report. | UN | وسيجري الإبلاغ عن الوضع في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Additional estimated requirements of $467,600 would be accommodated to the extent possible within existing appropriations, and reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيتم تلبية الاحتياجات الإضافية وقدرها 600 467 دولار إلى أقصى حد ممكن في حدود الاعتمادات الحالية، ويبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Adjustments resulting from actual experience in 2011 would be implemented in the second performance report. | UN | وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده أسعار الصرف الفعلية في عام 2011. |
Adjustments resulting from actual experience in 2011 will be reflected in the second performance report. | UN | وسيبيّن تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده الأسعار الفعلية في عام 2011. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Adjustments resulting from actual experience in 2003 would be implemented in the second performance report. | UN | وستنفذ في تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في سنة 2003. |
It further noted that, should the actual requirements exceed the absorptive capacity of the respective sections, the additional provisions would be reported in the context of the second performance reports for those bienniums. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أنه إذا ما تجاوزت الاحتياجات الفعلية قدرة الأبواب المذكورة على الاستيعاب، فسيبلَّغ عن الاعتمادات الإضافية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترتي السنتين. |
Adjustments resulting from actual experience in 1999 would be implemented in the second performance report. | UN | وستنفذ التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩ في تقرير اﻷداء الثاني. |