Information on the results achieved should be provided in the context of the performance report for 2011/12. | UN | وينبغي أن تتوافر معلومات بشأن ما تحقق من نتائج في سياق تقرير الأداء للفترة 2011/2012. |
This may be reflected in the performance report for 2006/2007. | UN | وقد يرد بيان ذلك في تقرير الأداء للفترة 2006-2007. |
The outcome of this will be reported in the performance report for the same period. | UN | وسيتم تضمين النتيجة في تقرير الأداء للفترة نفسها. |
performance report for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ثالثا - تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
III. performance report for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ثالثا - تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 |
performance report for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | ثالثا - تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
The outcome will be reported in the performance report for the same period. | UN | وسيتم إيراد نتيجة ذلك في تقرير الأداء للفترة نفسها. |
The outcome will be reported in the performance report for the same period. | UN | وسيتم إيراد نتيجة ذلك في تقرير الأداء للفترة نفسها. |
The Advisory Committee was informed that the $454,400 would be reflected as savings in the performance report for the current financial period. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغ 400 454 دولار سيدرج كوفورات في تقرير الأداء للفترة المالية الحالية. |
The Committee will comment on the Operation's budget performance in the context of its consideration of the performance report for 2014/15. | UN | وستقوم اللجنة بالتعليق على أداء ميزانية العملية في سياق نظرها في تقرير الأداء للفترة 2014/2015. |
Actual related requirements will be reported in the context of the performance report for the 2012/13 period. | UN | وسيجري الإبلاغ عن الاحتياجات الفعلية ذات الصلة بذلك في سياق تقرير الأداء للفترة 2012/2013. |
The impact of the efficiency measures on mandate and service is noted in the performance report for 2011/12 | UN | لوحظ تأثيـر تدابير الكفاءة على الولاية والخدمة المقدمة في تقرير الأداء للفترة 2011/2012 |
The Committee is of the view that fuller and more detailed explanations of expenditures and asset disposal should be provided in the performance report for 2012/13. | UN | وترى اللجنة ضرورة تقديم إيضاحات أكمل وأكثر تفصيلا عن النفقات والتصرف في الأصول في تقرير الأداء للفترة 2012/2013. |
Actual related requirements will be reported in the context of the performance report for the 2012/13 period. | UN | وسيجري الإبلاغ عن الاحتياجات الفعلية ذات الصلة في سياق تقرير الأداء للفترة 2012/2013. |
Information on the benefits and savings realized as a result of this initiative should be provided in the performance report for the 2013/14 period. | UN | وينبغي أن يتضمن تقرير الأداء للفترة 2013/2014 معلومات عن الفوائد والوفورات المحقَّقة نتيجة لهذه المبادرة. |
More succinct and targeted explanations have been provided in the performance report for the period 2006/07. | UN | قُدّمت تفسيرات أوجز وأكثر تحديدا في تقرير الأداء للفترة 2006/2007. |
The Committee expects that the performance report for the period 2007/08 will be submitted at the same time. | UN | وتتوقع اللجنة أن يقدم في الوقت نفسه تقرير الأداء للفترة 2007/2008. |
performance report for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 | UN | تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 |
Financial performance report for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 | UN | تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
performance report for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 | UN | تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
performance report for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 | UN | تقرير الأداء للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |