"تقرير التقييم النهائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the final evaluation report
        
    • terminal evaluation report
        
    • final evaluation report on
        
    • the final assessment report
        
    UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. UN وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي.
    10. The evaluation should be completed by 31 May 2000, including the submission of the final evaluation report. UN 10- وينبغي أن يستكمل التقييم بحلول 31 أيار/مايو 2000، بما في ذلك تقديم تقرير التقييم النهائي.
    the final evaluation report made a persuasive case for extending the initiative beyond 2006. UN وقدّم تقرير التقييم النهائي حجة مقنعة لتمديد المبادرة إلى ما بعد عام 2006.
    UNIDO shares the conclusions and recommendations of the joint terminal evaluation report including the recommendation to continue the UNIDO desk programme. UN وتؤيّد اليونيدو استنتاجات وتوصيات تقرير التقييم النهائي المشترك بما في ذلك التوصية الداعية إلى مواصلة برنامج مكاتب اليونيدو المصغَّرة.
    Presentation of final evaluation report on the Development Programme for Displaced Persons, Refugees and Returnees in Central America, Trusteeship Council, United Nations, New York, February 1995 UN تقديم تقرير التقييم النهائي عن برنامج التنمية للمشردين واللاجئين والعائدين في أمريكا الوسطى، مجلس إدارة اﻷمناء، اﻷمم المتحدة، نيويورك، شباط/فبراير ٥٩٩١
    the final evaluation report outlined the success of the project and its importance to Brazil's counter corruption actions as much as the strengthening of the partnership between CGU and UNODC. UN وبيَّن تقرير التقييم النهائي نجاح المشروع وأهميته بالنسبة إلى ما تتخذه البرازيل من تدابير لمكافحة الفساد وكذلك تعزيز الشراكة بين ديوان المراقب العام والمكتب.
    In my capacity as elected Chair of the Evaluation Management Group for the independent evaluation of lessons learned from " Delivering as one " , appointed by the Secretary-General, I have the honour to present to you the final evaluation report. UN بصفتي الرئيس المنتخب لفريق التقييم الإداري لإجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء، المعين من قبل الأمين العام، يشرفني أن أقدم لكم تقرير التقييم النهائي.
    the final evaluation report made a persuasive case for extending the initiative beyond 2006, stating that the principal outcome of the project was a clear acceptance of shared responsibility among the participant countries and organizations, coupled with an acknowledgement of the coordinating role of UNODC. UN وقَدّم تقرير التقييم النهائي حجة مقنعة لتمديد فترة المبادرة إلى ما بعد عام 2006، مبيّناً أن النتيجة الرئيسية التي حصّلها المشروع هي قبول البلدان والمنظمات المشاركة بالمسؤولية المشتركة قبولا صريحا، مقرونا بالاعتراف بالدور التنسيقي الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    He did not include a response to the 37 strategic and operational recommendations made, since the final evaluation report was officially circulated only in September 2008. UN ولم يُضمّن التقريرَ ردا على التوصيات الاستراتيجية والتشغيلية المقدمة وعددها 37، لأن تقرير التقييم النهائي لم يُعمَّم رسميا إلا في أيلول/سبتمبر 2008.
    the final evaluation report will be presented to the Chair of the PCB in October 2009, and will be the central focus of discussion at the 25th meeting of the PCB in December 2009. UN وسيقدم تقرير التقييم النهائي إلى رئيس مجلس تنسيق البرنامج في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وسيكون محور تركيز المناقشة في الاجتماع الخامس والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج الذي سيعقد في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the final evaluation report will be launched on the occasion of UNHCR's Pre-Excom consultations with non-governmental organizations in September 2004. UN ومن المقرر أن يصدر تقرير التقييم النهائي بمناسبة انعقاد المشاورات السابقة لاجتماع المكتب التنفيذي لبرنامج المفوض السامي مع المنظمات غير الحكومية في أيلول/سبتمبر 2004.
    84. the final evaluation report of the GEF-funded people, land management and ecosystem conservation programme, which was completed at the end of 2002, was released in February. UN 84 - نُشر في شباط/فبراير تقرير التقييم النهائي لبرنامج الإنسان وإدارة الأراضي وحفظ النظم الإيكولوجية الذي اضطلع مرفق البيئة العالمية بتمويله والذي اكتمل في نهاية عام 2002.
    6. Invites the regional commissions to consider undertaking, as a contribution to the final evaluation report on the Decade, in consultation with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, a study of the cultural factors influencing development as a potential creator of jobs and generator of income; UN ٦ - تدعو اللجان اﻹقليمية إلى النظر في القيام، كمساهمة منها في إعداد تقرير التقييم النهائي للعقد، بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بإجراء دراسة للعوامل الثقافية التي تؤثر في التنمية بوصفها عاملا من العوامل التي يحتمل أن توجد وظائف وتدر دخلا؛
    6. Invites the regional commissions to consider undertaking, as a contribution to the final evaluation report on the Decade, in consultation with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, a study of the cultural factors influencing development as a potential creator of jobs and generator of income; UN ٦ - تدعو اللجان اﻹقليمية إلى النظر في القيام، كمساهمة منها في إعداد تقرير التقييم النهائي للعقد، بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بإجراء دراسة للعوامل الثقافية التي تؤثر في التنمية بوصفها عاملا من العوامل التي يحتمل أن توجد وظائف وتدر دخلا؛
    the final evaluation report, submitted to the Chair of the Programme Coordinating Board in October 2002, contained 29 specific recommendations covering issues including strategic vision, governance and management, and five key functions for UNAIDS at the global and country levels. UN وتضمن تقرير التقييم النهائي المقدم إلى رئيس مجلس تنسيق البرنامج في تشرين الأول/أكتوبر 2002، 29 توصية محددة تغطي مسائل من بينها الرؤية الاستراتيجية، والتوجيه والإدارة، وخمس مهام رئيسية للبرنامج على المستويين العالمي والقطري.
    The Commission will therefore have before it the report of the Secretary-General on the operations of the Fund (E/CN.4/2005/54 and Add.1), and a note by the Secretariat transmitting the final evaluation report on the function of the Fund (E/CN.4/2005/55). UN وعليه، سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن عمليات الصندوق (E/CN.4/2005/54 وAdd.1) ومذكرة من الأمانة تحيل فيها تقرير التقييم النهائي عن أداء الصندوق (E/CN.4/2005/55).
    However, expansion should be gradual and take into account the recommendations of the terminal evaluation report, in consultation with Member States. UN ولكن ينبغي تنفيذ عملية التوسيع تدريجياً وأن تراعى فيها التوصيات الواردة في تقرير التقييم النهائي وبالتشاور مع الدول الأعضاء.
    The majority of desks operated successfully, as noted by the joint terminal evaluation report, and in more than half of the countries with UNIDO desks, HUOs have been admitted to the United Nations country teams (UNCTs). UN وعملت أغلبية المكاتب المصغَّرة بنجاح، حسبما لاحظ تقرير التقييم النهائي المشترك، وفي أكثر من نصف البلدان التي توجد فيها مكاتب يونيدو مصغَّرة، تم قبول رؤساء عمليات اليونيدو المعنيين في أفرقة الأمم المتحدة القُطرية.
    1. The Administrator of UNDP and the Director General of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) welcome the overall findings of the evaluation team and agree to continue consultations on ways to strengthen collaboration between their organizations in the light of the joint terminal evaluation report and in the context of United Nations reform and system-wide coherence initiatives. UN 1 - يعرب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) عن ترحيبهما بالنتائج العامة التي توصل إليها فريق التقييم ويتفقا على مواصلة المشاورات بشأن إيجاد سبل لتعزيز التعاون بين منظمتيهما في ضوء تقرير التقييم النهائي المشترك وفي سياق مبادرات إصلاح الأمم المتحدة والاتساق على نطاق المنظومة.
    28. During the period under review, I received the final assessment report submitted by the Electoral Expert Monitoring Team following its last visit to Nepal from 5 April to 8 May 2008. UN 28 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تلقّيت تقرير التقييم النهائي الذي قدّمه فريق خبراء رصد الانتخابات عقب زيارته الأخيرة لنيبال خلال الفترة من 5 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus