Comments on the report of the Executive Chairman of the Special Commission | UN | تعليقات بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة |
On 10 June 1999, members received the report of the Executive Chairman of the Special Commission on the issue. | UN | وفي ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، استلم اﻷعضاء تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن المسألة. |
Taking note of the progress nevertheless achieved by the Special Commission, as set out in the report of the Executive Chairman, towards the elimination of Iraq's programme of weapons of mass destruction, | UN | وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الخاصة برغم ذلك، كما هو مبين في تقرير الرئيس التنفيذي نحو إزالة برامج العراق المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، |
Nevertheless, the Special Commission makes this an issue which is mentioned in the Executive Chairman's report to the Security Council! | UN | ومع ذلك، فإن اللجنة الخاصة تجعل من هذا الموضوع " قضية " بحيث ترد في تقرير الرئيس التنفيذي إلى مجلس اﻷمن!!. |
Taking note of the progress nevertheless achieved by the Special Commission, as set out in the report of the Executive Chairman, towards the elimination of Iraq's programme of weapons of mass destruction, | UN | وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الخاصة برغم ذلك، كما هو مبين في تقرير الرئيس التنفيذي نحو إزالة برامج العراق المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، |
Taking note of the progress nevertheless achieved by the Special Commission, as set out in the report of the Executive Chairman, towards the elimination of Iraq’s programme of weapons of mass destruction, | UN | وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الخاصة برغم ذلك، كما هو مبين في تقرير الرئيس التنفيذي نحو إزالة برامج العراق المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، |
Having considered the report of the Executive Chairman of the Special Commission dated 6 October 1997 (S/1997/774), | UN | وقد نظر في تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/774)، |
The Council members had before them the report of the Executive Chairman (S/1998/58). | UN | وكان معروضا على أعضاء المجلس تقرير الرئيس التنفيذي S/1998/58)(. |
Having considered the report of the Executive Chairman of the Special Commission dated 6 October 1997 (S/1997/774), | UN | وقد نظر في تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/774)، |
the report of the Executive Chairman's visit to Baghdad (S/1998/529, annex) was presented to the Council on 16 June. | UN | وفي ١٦ حزيران/يونيه، قُدم إلى المجلس تقرير الرئيس التنفيذي عن زيارته إلى بغداد S/1998/529)، المرفق(. |
However, the Special Commission refused and persisted in the approach outlined in the report of the Executive Chairman, namely, that Iraq must provide what it has and the task of the Commission is to verify. | UN | ولكن اللجنة الخاصة كانت ترفض وتصر على النهج الوارد في تقرير الرئيس التنفيذي )على العراق أن يقدم ما لديه ومهمة اللجنة الخاصة هي التحقق(. |
With regard to the report of the Executive Chairman of the United Nations Special Commission (UNSCOM) dated 16 June 1998 concerning his recent visit to Baghdad (S/1998/529), I should like to make the following observations: | UN | باﻹشارة إلى تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ حول نتائج زيارته اﻷخيرة لبغداد )الوثيقة (S/1998/529) نود أن نبين ما يلي: |
" The dialogue held in Baghdad from 19 to 22 June 1996 between the Deputy Prime Minister of Iraq and the Executive Chairman of the Special Commission resulted in the following statement for inclusion in the report of the Executive Chairman to the Security Council: | UN | " أسفر الحوار الذي جرى في بغداد، في الفترة من ١٩ الى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بين نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة، عن إصدار البيان التالي ﻹدراجه في تقرير الرئيس التنفيذي الى مجلس اﻷمن: |
Letter dated 21 December (S/1997/996) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting comments on the report of the Executive Chairman of the Special Commission (S/1997/987). | UN | رسالة مؤرخة ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1997/996) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل ملاحظات على تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة (S/1997/987). |
The Council adopted a presidential statement (S/PRST/1998/11) on the report of the Executive Chairman of the United Nations Special Commission dated 16 April 1998 and the report of the Director-General of IAEA dated 9 April 1998. | UN | اعتمد المجلس بيانا رئاسيا )S/PRST/1998/11( بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة المــؤرخ ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨ وبشأن تقرير المدير العام |
The equipment referred to in the report of the Executive Chairman of the Special Commission as " POCl3, PCl3 " , which are at al-Falluja site, are brand new and have never been in operation before; nor have they been used for any purpose whatsoever, prohibited or non-prohibited. | UN | ان المعدات المشار اليها في تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والتي يطلق عليها )PCL3 وPOCL3( الموجودة في موقع الفلوجة هي معدات جديدة تماما ولم يسبق اطلاقا تشغيلها أو استخدامها ﻷي غرض كان سواء كان من الممنوعات أو غير الممنوع. |
At the informal consultations of the whole held on 24 June 1998, the members of the Council took up the report of the Executive Chairman of the Special Commission on his mission to Baghdad from 11 to 15 June 1998 (S/1998/529, annex). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصـــة عن مهمته في بغداد خلال الفترة من ١١ إلى ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ )S/1998/529، المرفق(. |
A full account of this visit is contained in the Executive Chairman's report to the Security Council (S/26127). | UN | ويرد سرد كامل لهذه الزيارة في تقرير الرئيس التنفيذي الى مجلس اﻷمن في )الوثيقة S/26127(. |
26. On 22 December, the President of the Council made a statement on behalf of the Council (S/PRST/1997/56) concerning the Executive Chairman's report of his visit to Iraq. | UN | ٢٦ - وفي ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان باسم المجلس )S/PRST/1997/56( بشأن تقرير الرئيس التنفيذي عن زيارته للعراق. |
I. report of the Executive Chairman of the Special Commission | UN | أولا - تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة |