The Education for All (EFA) Global Monitoring Report for 2011 indicated that Bahrain is among the high-performance States for achieving the EFA's goals. | UN | وأشار تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2011 إلى أن البحرين من البلدان الرفيعة الأداء فيما يتعلق بتحقيق أهداف التعليم للجميع. |
The EFA Global Monitoring Report, 2011 underlines that around 28 million children of primary school age in conflict-affected countries are estimated to be currently out of school. | UN | ويؤكد تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2011 أن ما يُقدر بنحو 28 مليون طفل في سن التعليم الابتدائي في البلدان المتضررة من النـزاع غير ملتحقين بالمدارس في الوقت الراهن. |
UNICEF also links its monitoring and evaluation efforts to the wider overview of progress that the EFA Global Monitoring Report provides. | UN | كما تربط اليونيسيف جهودها في مجال الرصد والتقييم بالعرض الأوسع نطاقا للتقدم المحرز الذي يوفره تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
Source: Education for All Global Monitoring Report 2010. | UN | العالم المصدر: تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2010. |
The Education for All Global Monitoring Report 2010 warned that, even in a best-case scenario, the Dakar goal of halving the overall number of non-literate adults would not be reached by 2015. | UN | وقد حذر تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2010 من أنه حتى في سيناريو أفضل الحالات، فإن هدف داكار لتنصيف العدد الكلي للبالغين الأميين لا يمكن بلوغه بحلول عام 2015. |
It was recommended that closer cooperation with the Institute for Statistics and the Education for All Global Monitoring Report Team be institutionalized. | UN | وقد أوصى البعض بأن يتم إضفاء الطابع المؤسسي على تعاون أوثق مع معهد الإحصاءات والفريق المكلف بإعداد تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
65. The EFA Global Monitoring Report also explains how historical circumstances can provide lessons for the future. | UN | 65 - كما يوضح تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع كيف يمكن للظروف التاريخية أن تقدم دروسا من أجل المستقبل. |
In December 2005, its National Commission for UNESCO hosted a conference at Oxford University to examine the findings of the EFA Global Monitoring Report: Literacy for Life, 2006. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، استضافت لجنتها الوطنية لليونسكو مؤتمرا في جامعة أكسفورد لفحص نتائج تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع: التعليم مدى الحياة، 2006. |
Overall, the EFA Global Monitoring Report focus is on issues such as public policy-making that is appropriate for the needs of girls and women and for their learning objectives: creating an enabling environment; investing in redistribution by targeting resources to needed areas; and the introduction of education reforms. | UN | وبوجه الإجمال، يركز تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع على مسائل مثل وضع السياسات العامة المناسبة لاحتياجات الفتيات والنساء ولأهداف التعلم لديهن: إيجاد بيئة مساعدة؛ والاستثمار في إعادة التوزيع عن طريق استهداف الموارد للمجالات المحتاجة؛ وإدخال الإصلاح في التعليم. |
66. The EFA Global Monitoring Report then turns to examples of practices that reduce the costs of girls' education and reduce child labour. | UN | 66 - ومن ثم ينتقل تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع إلى أمثلة عن ممارسات تخفض من تكاليف تعليم البنات كما تحد من عمل الأطفال. |
15. The statistics presented in the EFA Global Monitoring Report 2003/4 show that 98 per cent of adults who lack literacy, or 857 million people, live in the developing world. | UN | 15 - وتبين الإحصاءات المقدمة في تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع 2003-2004، أن 98 في المائة من البالغين الذين تُعْوِزهم القدرة على القراءة والكتابة، أو ما يعادل 857 مليون نسمة، يعيشون في العالم النامي. |
9 EFA Global Monitoring Report 2003/4 ..., table 2.21. | UN | (9) تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع 2003/4، ... الجدول 2-21. |
36 EFA Global Monitoring Report 2003/4 ..., chap. 4, pp. 155-189. | UN | (36) تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع 2003/4 ...؛ الفصل 4، الصفحات 155-189. |
Debate and research efforts within the United Nations system are helping to unveil what has been called a " hidden crisis " by the EFA Global Monitoring Report. | UN | وتساعد الجهود المبذولة في مجال المناقشة والبحث في إطار منظومة الأمم المتحدة على الكشف عما سمّاه تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع " أزمة خفية " . |
1 The figure reported is 861,966,000 (UNESCO, EFA Global Monitoring Report 2003/4: Gender and Education for All: The Leap to Equality (Paris, 2004), statistical annex, p. 310, table 2, and narrative text, p. 86). | UN | (1) الرقم الوارد في التقرير هو 000 966 861 (اليونسكو)، تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع 2003/2004: نوع الجنس وتوفير التعليم للجميع: قفزة نحو المساواة، باريس، 2004، المرفق الإحصائي، الصفحة 310، الجدول 2، والنص السردي الصفحة 86). |
The financial crisis seriously threatens to undermine this effort, as shown in the analysis contained in the Education for All Global Monitoring Report (2010) on the potential impact of the financial crisis on education spending. | UN | وتهدد الأزمة المالية بتقويض هذا الجهد بشكل كبير، كما يتضح من التحليل الذي ورد في تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2010 للآثار التي يُحتمل أن تخلّفها الأزمة المالية على الإنفاق على التعليم. |
If the share of expenditure invested in education remains the same, the Education for All Global Monitoring Report projects that the funds available for education in sub-Saharan Africa, for example, could fall by $4.6 billion a year, on average, in 2009 and 2010. | UN | وإذا بقيت حصة النفقات المستثمَرة في مجال التعليم على حالها، فإن تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع يتوقع أن تنخفض الأموال المتاحة للتعليم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، على سبيل المثال، بمقدار متوسطه 4.6 بليون دولار سنويا، في عامي 2009 و 2010. |
According to Education for All Global Monitoring Report, published by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010, among indigenous peoples, poverty and gender discrimination further exacerbate education deprivation. | UN | واستنادا إلى تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع الصادر عن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في عام 2010، فإن الفقر والتمييز بين الجنسين بين الشعوب الأصلية يفاقمان من الحرمان من التعليم. |
According to the 2010 Education for All Global Monitoring Report, the share of out-of-school girls has declined from 58 per cent to 54 per cent, and the gender gap is narrowing in primary education in many countries. | UN | ويفيد تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2010 بأن نسبة الفتيات اللاتي لا يلتحقن بمدارس انخفضت من 58 في المائة إلى 54 في المائة، وتم تضييق الفجوة بين الجنسين في التعليم الابتدائي في العديد من البلدان. |
:: Launch of the Education for All Global Monitoring Report 2010, held at United Nations Headquarters in New York in January 2010. | UN | :: إطلاق تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2010، الذي أُعلن في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في كانون الثاني/يناير 2010. |
Guest at 12 noon Mr. Alberto Motivans, Research Officer, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (to launch the Education for All Global Monitoring Report 2005) | UN | ضيف الظهيرة السيد ألبيرتو موتيفانز، موظف البحوث، بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (للإعلان عن صدور تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2005) |