"تقرير الطبيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • coroner's report
        
    • medical report
        
    • Doctor's report
        
    • medical examiner's report
        
    • a doctor'
        
    • the physician's report
        
    • ME report
        
    • forensics report
        
    • ME's report
        
    • coroner report
        
    • pathologist's report
        
    • report of the doctor
        
    Just telling you what the coroner's report's gonna say. Open Subtitles أنا أخبرك فحسب بما سيقوله تقرير الطبيب الشرعى
    coroner's report said Kennedy's leg was severed in the car accident. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي قال بأن ساق كينيدي قطعت في الحادث
    The coroner's report shows Mulwray had salt water in his lungs. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي.
    The forensic medical report confirms that several scar formations on his body are consistent with the complainant's description of his torture. UN ويؤكد تقرير الطبيب الشرعي أن وجود آثار عديدة لجروح ملتئمة على جسده يتفق مع وصف صاحب الشكوى لتعذيبه.
    We present a brief account of the doctor's report: UN وفيما يلي نقدم موجزا حول تقرير الطبيب بشأنه:
    It's all right here in the county medical examiner's report. Open Subtitles كلّ شيء مدوّن هنا في تقرير الطبيب الشرعيّ للمقاطعة
    Like when we don't agree with the coroner's report? Open Subtitles مثلما, عندما لا نتفق مع تقرير الطبيب الشرعي
    And in the end, the coroner's report confirmed what I already feared: Open Subtitles في النهاية تقرير الطبيب الشرعي أكد على ما كنت خائفاً منه
    Does the coroner's report say exactly how he was killed? Open Subtitles ألا يقول تقرير الطبيب الشرعي بالضبط كيف تم القتل؟
    I need the coroner's report on the bones from the river. Open Subtitles أريد تقرير الطبيب الشرعي . حول العظام الموجودة فى النهر
    The coroner's report was clearly in contradiction with Ms. Darabi's confession regarding the position, depth and multiplicity of the stab wounds. UN كذلك، كان تقرير الطبيب الشرعي متعارضاً بشكل واضح مع اعتراف السيدة دارابي فيما يتعلق بأماكن الطعنات وعمقها وعددها.
    The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي قال بانه كان يركض, سقط من الجسر وصدمته شاحنة.
    The vagrant children accommodated clearly suffer from health problems, as shown in the medical report. UN عند استقبال الأطفال المشردين تبين أنهم يعانون من مشاكل صحية حسب تقرير الطبيب والجدول أدناه.
    The forensic medical report confirmed that the injuries were consistent with the account given by the victim. UN وأثبت تقرير الطبيب الشرعي أن طبيعة اﻹصابات تؤكد صحة أقوال الضحية.
    A forensic medical report is said to support allegations of such ill-treatment. UN ويقال إن تقرير الطبيب الشرعي يؤيد ادعاءات سوء المعاملة هذه.
    Doctor's report says our critical victim's in her late teens. Open Subtitles تقرير الطبيب يقول ان الضحية فى اواخر المراهقة
    Guys, the medical examiner's report said there was no water in his lungs. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يقول بأنه لا وجود للماء داخل رئتيه
    I was able to get my deposit back with a doctor's note. Open Subtitles وجميلٌ أن استطعتُ سحبَ نصيبي منها بمساعدةِ تقرير الطبيب
    If deemed necessary in the physician's report, the pregnant employee may be assigned to lighter duties. UN ويمكن للعاملة الحامل أن تكَلَّف بواجبات تتطلب جهداً أقل إذا ما ذُكِر في تقرير الطبيب أن ذلك ضروري.
    Dex, the ME report come back on the fruit vendor? Open Subtitles (دِكس)، هل وصل تقرير الطبيب الشرعيّ عن بائع الفواكه؟
    So run on home, wait for the forensics report. Open Subtitles لذا اذهب الي المنزل وانتظر تقرير الطبيب الشرعي
    The ME's report says that Margaret Whittaker was smothered to death. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يوضح ان مارجريت ويتويكر خُنقت حتى الموت
    coroner report says the initial attack was with a hammer. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يشير ان الهجوم الأصلي كان بمطرقة
    The police pathologist's report was quite comprehensive. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي لشرطة كان شاملاً..
    The author did not appeal against the rejection of her request, probably because the report of the doctor concerned was in the case file. UN ولم تطعن صاحبة البلاغ في رفض طلبها، ولعل السبب في ذلك يرجع على الأرجح إلى أن تقرير الطبيب المعني كان في ملف القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus