"تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the related report of the Advisory Committee
        
    • the related report of ACABQ
        
    • the related report of that Committee
        
    49. The Chairman said that the related report of the Advisory Committee was contained in document A/58/7/Add.2. UN 49 - الرئيس: قال إن تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة وارد في الوثيقة A/58/7/Add.2.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman (see A/C.5/51/SR.39). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة )انظر A/C.5/51/SR.39(.
    10. At the 36th meeting, on 24 May, the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related report of the Advisory Committee. UN 10 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 24 أيار/مايو، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة.
    8. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/61/635), welcomed the quality of the Secretary-General's report, which provided adequate technical information and analysis. UN 8 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/61/635)، ورحب بجودة تقرير الأمين العام الذي قدم تحليلا ومعلومات تقنية كافية.
    32. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) introduced the related report of ACABQ (A/58/7/Add.1). UN 32 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/58/7/Add.1).
    27. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/61/790), said that the Advisory Committee recommended approval of the donation of assets to the Government of Burundi. UN 27 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/61/790) فقال إن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على التبرع بالأصول إلى حكومة بوروندي.
    2. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/69/657), said that the Advisory Committee had no objection to the additional requirements of $101,800 for documentation services in 2015. UN ٢ - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/69/657)، فقال إن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على الاحتياجات الإضافية البالغة 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    62. In its resolution 65/259 on the above proposals, the General Assembly endorsed the related report of the Advisory Committee (A/65/575). UN 62 - وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 65/259 المتعلق بالمقترحات السابق ذكرها، تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/65/575).
    5. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/68/656), said that, overall, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should approve the revised estimates under the expenditure sections for the biennium 2012-2013 and the related income estimates. UN 5 - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/68/656)، وقال إن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة عموما بالموافقة على التقديرات المنقحة الواردة في إطار أبواب النفقات من ميزانية فترة السنتين 2012-2013 وتقديرات الإيرادات ذات الصلة.
    7. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/69/580), said that the Advisory Committee noted that the Secretary-General had developed new mechanisms and refined his previous proposals on the implementation of the strategic heritage plan. UN 7 - السيد رويس ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/69/580)، فقال إن اللجنة الاستشارية لاحظت أن الأمين العام استحدث آليات جديدة ونقح مقترحاته السابقة بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    64. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/69/528), said that the Advisory Committee concurred with the opinions of the Board of Auditors contained in its report, included as annex X to the Pension Board's report. UN ٦٤ - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/67/528)، فقال إن اللجنة الاستشارية تتفق مع آراء مجلس مراجعي الحسابات التي ترد في تقريره، والمدرجة بوصفها المرفق العاشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    54. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/67/636), said that the report addressed the increasing number and cost of exceptions to the standards of accommodation for air travel. UN 54 - السيد رويس ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/67/636)، فقال إن هذا التقرير يتناول زيادة عدد الاستثناءات من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة وتكلفتها.
    10. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/67/749), said that the Advisory Committee had observed that it would be for the General Assembly to pronounce itself on the recommendations of the Senior Advisory Group. UN 10 - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية)، عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة بالموضوع (A/67/749)، فقال إن اللجنة الاستشارية أشارت إلى أن الأمر متروك للجمعية العامة لتعلن موقفها من توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى.
    30. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/67/788), said that it was the Advisory Committee's view that, of the four options presented by the Secretary-General, option 3 -- the DC-5 building -- was preferable. UN 30 - السيد رويس ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/67/788)، فقال إن اللجنة الاستشارية ترى بأن الخيار 3، من بين الخيارات الأربعة التي قدمها الأمين العام، أي المبنى الموحد DC-5، هو المفضل.
    10. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/68/7/Add.4), said that the Advisory Committee concurred with the Secretary-General's presentation of the financial implications of the ICSC recommendations. UN 10 - السيد رويز ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/68/7/Add.4)، فقال إن اللجنة الاستشارية توافق على عرض الأمين العام للآثار المالية المترتبة على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    13. Mr. Ruiz Massieu (Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/68/583), said that the Advisory Committee had found that the Secretary-General had provided a useful introduction to the subject of a flexible workplace and concurred that a more detailed study was needed. UN 13 - السيد رويس ماسيو (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/68/583)، فقال إن اللجنة الاستشارية رأت أن الأمين العام قدم عرضاً مفيداً لموضوع مكان العمل المرن وتوافق اللجنة على الحاجة إلى دراسة أكثر تفصيلاً بشأن الموضوع.
    11. Mr. Kelapile (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/66/7/Add.3), said that the Advisory Committee welcomed the completion on time and within budget of the new office facility at Nairobi. UN 11 - السيد كيلابيل (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عَرَض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/66/7/Add.3)، فقال أن اللجنة الاستشارية ترحب بإكمال مرافق المكاتب الجديدة في نيروبي وفقا للجدول الزمني والميزانية المحددين.
    8. Mr. Kelapile (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/66/612), said that its recommendations would entail reductions of $381,500 in the proposed supplementary estimates set out in the Secretary-General's report (A/66/529). UN 8 - السيد كيلابيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/66/612) وقال إن توصياتها ستؤدي إلى خفض التقديرات التكميلية المقترحة المبينة في تقرير الأمين العام (A/66/529) بمبلغ 500 381 دولار.
    12. Mr. Kelapile (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/66/739), said it contained general observations and individual remarks on each of the Secretary-General's proposals. UN 12 - السيد كيلابيليه (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/66/739)، فقال إنه يتضمن ملاحظات عامة وأخرى فردية على كل مقترح من المقترحات التي قدّمها الأمين العام.
    3. Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/59/785), welcomed the careful, measured and incremental approach presented in the report of the Secretary-General to ensure that the new access system was balanced against the perceived threat to United Nations facilities. UN 3 - السيد كوزنيتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/59/785) ورحب بالنهج الدقيق والموزون والتدريجي الوارد في تقرير الأمين العام لكفالة توازن نظام الدخول الجديد في مواجهة الخطر الذي يتهدد مرافق الأمم المتحدة.
    2. Mr. Saha (Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ)), introducing the related report of ACABQ (A/59/910), said that the Advisory Committee had received an advance copy of the revised statement of programme budget implications on 7 September 2005, held hearings on the matter and approved the report now before the Fifth Committee on the same day. UN 2 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالإنابة): قال في تقديمه تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/59/910) إن اللجنة الاستشارية تلقت في 7 أيلول/سبتمبر 2005 نسخة مسبقة من البيان المنقح بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، وعقدت جلسة استماع بشأن الموضوع ووافقت في اليوم نفسه على التقرير المعروض حاليا على اللجنة الخامسة.
    At the 33rd meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee (A/61/641). UN وفي الجلسة 33، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/61/641).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus