"تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the related report of the Advisory Committee
        
    • its related report
        
    • the Advisory Committee's related report
        
    • the relevant report of the Advisory Committee
        
    It also endorsed the recommendations contained in paragraphs 4 and 6 of the related report of the Advisory Committee. UN وهو يوافق كذلك على التوصيات الواردة في الفقرتين 4 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    20. The Chairman drew attention to document A/C.5/52/19, containing the report of the Secretary-General on office accommodation at the “Palais Wilson” and to the related report of the Advisory Committee (A/52/7/Add.4), particularly paragraph 12 thereof. UN ٢٠ - الرئيس: وجﱠه الانتباه الى الوثيقة A/C.5/52/19، التي تتضمن تقرير اﻷمين العام عن أماكن المكاتب في " قصر ويلسون " والى تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/52/7/Add.4)، وبخاصة الفقرة ١٢ منه.
    31. At the 60th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that, because of the late submission of the report of the Secretary-General, there had been no time to issue the related report of the Advisory Committee. UN ٣١ - في الجلسة ٦٠، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن التأخير في تقديم تقرير اﻷمين العام لم يترك وقتا ﻹصدار تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    Lastly, she endorsed the recommendations contained in the related report of the Advisory Committee (A/56/7/Add.9). UN وأخيرا، أيدت التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/56/7/Add.9).
    The Assembly has not yet considered the reports of the Secretary-General (A/51/519/Add.1 and 2) and the related report of the Advisory Committee (A/51/872). UN ولم تنظر الجمعية حتى اﻵن في تقريري اﻷمين العام A/51/519/Add.1) و 2( أو في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/51/872).
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    His delegation supported the recommendations in the related report of the Advisory Committee (A/59/552). UN وأوضح أن وفد بلده يؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع (A/59/552).
    Having considered the report of the Secretary-General on the strategic capital review and the related report of the Advisory Committee, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة()،
    as well as the related report of the Advisory Committee, UN ) وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع(
    and the related report of the Advisory Committee, UN )، وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع(
    and the related report of the Advisory Committee, UN )، وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع(
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman (see A/C.5/51/SR.44). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بهذا الموضوع )انظر A/C.5/51/SR.44(.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman (see A/C.5/51/SR.45). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بهذا الموضوع )انظر (A/C.5/51/SR.45.
    37. The Chairman drew attention to the report of the Secretary-General (A/C.5/52/16), and to the related report of the Advisory Committee (A/52/7/Add.5). UN ٣٧ - الرئيس: وجه الانتباه الى تقرير اﻷمين العام )A/C.5/52/16( والى تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع )A/52/7/Add.5(.
    In paragraph 6 of the related report of the Advisory Committee (A/49/867), it was indicated that the Committee had no objection to this proposal. UN وفي الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع )A/49/867(، أشير إلى أن اللجنة ليس لديها اعتراض على هذا الاقتراح.
    24. Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that, because of the late submission of the report of the Secretary-General, there had been no time to issue the related report of the Advisory Committee. UN ٢٤ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(: قال ان التأخير في تقديم تقرير اﻷمين العام لم يترك وقتا لاصدار تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    27. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/56/630), drew attention to the conclusions and recommendations contained in paragraphs 5 and 7 of the report. UN 27 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/56/630) واسترعى الانتباه إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرتين 5 و 7 من التقرير.
    With regard to standards of accommodation for air travel, he expressed concern at escalating costs and agreed with the recommendations contained in the related report of the Advisory Committee (A/59/573). UN وفيما يتعلق بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة، عبر عن قلقه بشأن التكاليف الآخذة في الارتفاع وأعرب عن موافقته على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع (A/59/573).
    Following its consideration of those proposals and the related report of the Advisory Committee (A/62/7/Add.40), the Assembly, in its resolution 63/260, approved a total of 91 posts under nine budget sections. UN وعقب النظر في هذه المقترحات، وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/62/7/Add.40)، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 63/260، على إنشاء ما مجموعه 91 وظيفة في إطار تسعة من أبواب الميزانية.
    The comments of the Advisory Committee on the findings of the Board are contained in its related report (A/66/719). UN وترد في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/66/719) تعليقات اللجنة على استنتاجات فريق مراجعي الحسابات.
    53. Mr. Kelapile (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the Advisory Committee's related report (A/66/7/Add.2), said the Advisory Committee had been informed that the Fund's investments in emerging market equities had increased from 13 per cent as at 31 March 2010 to 15.5 per cent as at 31 August 2011. UN 53 - السيد كيلابيل (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/66/7/Add.2)، فقال إن اللجنة الاستشارية قد أحيطت علما بأن استثمارات الصندوق في أسهم الأسواق الناشئة قد ارتفعت من 13 في المائة في 31 آذار/مارس 2010 إلى 15.5 في المائة في 31 آب/أغسطس 2011.
    While it valued the Advisory Committee's reports, her delegation would propose that all outstanding reports on peacekeeping operations should be taken up during consideration of that agenda item, even if the relevant report of the Advisory Committee was unavailable. UN وفي حين يقدر وفدها تقارير اللجنة الاستشارية، فإنه يقترح ضرورة مناقشة جميع التقارير المتعلقة بعمليات حفظ السلام أثناء النظر في ذلك البند من جدول اﻷعمال، حتى وإن لم يكن تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع ليس متاحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus