"تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Advisory Committee on Administrative
        
    • the ACABQ report
        
    • the report of ACABQ
        
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    The present document does not reflect other comments or discussions of the Fifth Committee in that in its resolution 47/211 the General Assembly broadly endorsed all recommendations and conclusions of the Board of Auditors and the comments thereon contained in the ACABQ report. UN وهذه الوثيقة لا تعكس تعليقات اللجنة الخامسة وتوصياتها من حيث أن الجمعية العامة قد وافقت في قرارها ٤٧/٢١١، بصفة عامة، على كل توصيات واستنتاجات مجلس مراجعي الحسابات وعلى التعليقات عليها الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    15. Estimates of income and expenditure for 1998-1999 (paragraph 12 of the ACABQ report). UN ٥١- تقديرات الدخل والانفاق للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ )الفقرة ٢١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(.
    Traditionally, the Fifth Committee always requested as much information as possible before taking decisions and, in the present case, the African Group had simply asked for further clarification in respect of a number of queries raised in the report of ACABQ. UN وبصورة تقليدة، دائما ما تطلب اللجنة الخامسة أكبر قدر ممكن من المعلومات قبل اتخاذ القرارات، وفي هذه الحالة، طلبت المجموعة الأفريقية ببساطة الحصول على مزيد من التوضيح فيما يتعلق بعدد من الاستفسارات التي أثيرت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    He informed the Commission of the content of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأبلغ اللجنة بمضمون تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    18. Separate administrative costs from programme costs (paragraphs 13-14 of the ACABQ report). UN ٨١- فصل النفقات الادارية عن النفقات البرنامجية )الفقرتان ٣١-٤١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(.
    20. Streamline the staff requirements of the Foundation (paragraphs 15-16 of the ACABQ report). UN ٠٢- تبسيط احتياجات المؤسسة من الموظفين )الفقرتان ٥١-٦١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(.
    25. Review of support to UNON (paragraphs 22-26 of the ACABQ report). UN ٥٢- استعراض دعم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي )الفقرات ٢٢-٦٢ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(.
    With respect to the recommendation in paragraph 22 (b) of the ACABQ report (A/49/904), there was no reason for the General Assembly to give decision-making powers to a technical and advisory committee. UN وفيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة ٢٢ )ب( من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/49/904) ليس ثمة ما يدعو الجمعية العامة الى منح سلطات اتخاذ القرارات الى لجنة تقنية واستشارية.
    16. The Director of Programme Support and Management Services said that the question of UNCTAD publications had been raised in the report of ACABQ in the context of the 1996-1997 programme budget. UN ٦١- وقال مدير شعبة خدمات إدارة ودعم البرامج إن مسألة منشورات اﻷونكتاد قد أُثيرت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية وذلك في سياق الميزانية البرنامجية للفترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١.
    On the assumption that the report of ACABQ would be endorsed by the Fifth Committee, the Working Party might wish to discuss the question of UNCTAD publications as a separate item at its next or another future session, and if so the secretariat would provide the necessary information and inputs. UN وبافتراض أن تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ستقره اللجنة الخامسة، فإن الفرقة العاملة قد ترغب في مناقشة مسألة منشورات اﻷونكتاد كبند مستقل في دورتها القادمة أو في دورة أخرى تعقد مستقبلا، وإذا حدث ذلك فستقدم اﻷمانة المعلومات والمدخلات اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus