The existence of torture was substantiated by reliable information in the report of the Special Rapporteur on Afghanistan and constituted a national tragedy. | UN | فوجود التعذيب ثابت من معلومات موثوق بها في تقرير المقرر الخاص عن أفغانستان وهو يعتبر مأساة قومية. |
report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حرية الدين أو المعتقد |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | UN | تقرير المقرر الخاص عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
As a final example, in 2006, the Special Rapporteur initiated follow-up reports on visits that would provide an update on the extent to which the State in question had implemented the recommendations made in the Special Rapporteur's report on the visit. | UN | وكمثال أخير، بدأ المقرر الخاص في عام 2006 في كتابة تقارير متابعة للزيارات، من شأنها تقديم معلومات مستحدثة عن المدى الذي نفذت به الدولة المعنية التوصيات التي طُرحت في تقرير المقرر الخاص عن الزيارة. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | مذكرة من الأمين يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية |
report of the Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance | UN | تقرير المقرر الخاص عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
report of the Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance | UN | تقرير المقرر الخاص عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
report of the Special Rapporteur on the glorification of nazism: inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | تقرير المقرر الخاص عن تمجيد النازية: عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
report of the Special Rapporteur on situation of human rights in Myanmar | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس |
report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية |
report of the Special Rapporteur on the glorification of nazism: inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | تقرير المقرر الخاص عن تمجيد النازية: عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
report of the Special Rapporteur on THE SALE OF CHILDREN, | UN | تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال |
report of the Special Rapporteur on his mission to Burundi | UN | تقرير المقرر الخاص عن بعثته الى بوروندي في الفترة من ٩١ الى ٩٢ |
In addition, the report of the Special Rapporteur on Violence against Women will be made available to the Conference. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيوضع في متناول المشتركين في المؤتمر تقرير المقرر الخاص عن العنف ضد المرأة. |
11. The draft resolution reflected the conclusions of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Haiti. | UN | ١١ - وأضافت أن مشروع القرار يعكس النتائج المستخلصة في تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي. |
In that connection, reference was made to the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography submitted to the Commission on Human Rights at its fiftieth session, in 1994. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، الذي قدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
This issue is explored in the Special Rapporteur's report on health workers and human rights education. | UN | وقد جرى بحث هذه المسألة في تقرير المقرر الخاص عن الأخصائيين الصحيين والتثفيف بشأن حقوق الأنسان(). |
report by the Special Rapporteur on his mission to Papua New Guinea | UN | تقرير المقرر الخاص عن بعثته إلى جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا |
report of the Special Rapporteur of the informal consultations held on the topic | UN | تقرير المقرر الخاص عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن الموضوع |
A detailed analysis of these problems, together with a number of recommendations for possible improvement, can be found in the report on the visit to Colombia. | UN | ويُمكن الاطلاع على تحليل تفصيلي لهذه المشاكل، باﻹضافة إلى عدد من التوصيات المتعلقة بالتحسينات الممكنة، في تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى كولومبيا. |