"تقرير تقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical report
        
    • a Technical
        
    • technical-juridical report
        
    28. Technical report: a systems approach to national accounts compilation UN تقرير تقني: منهج قائم على النظم لتجميع الحسابات القومية
    Additional documentation, including a technical report on the consumer price index, would be made available to the Committee if necessary. UN وسوف يتم تقديم وثائق إضافية، بما في ذلك تقرير تقني عن مؤشر أسعار المستهلكين، إلى اللجنة إذا لزم الأمر.
    The precise contours of the index will be contained in a technical report to be agreed by nation States. UN وسوف ترد مقاييس المؤشر بدقة في تقرير تقني توافق عليه الدول.
    A national workshop to discuss results and to develop a technical report was held. UN عقدت حلقة عمل وطنية لمناقشة النتائج وإعداد تقرير تقني.
    technical report on the quality and completeness of vital statistics in Latin America UN تقرير تقني عن نوعية الإحصاءات الحيوية في أمريكا اللاتينية ودرجة اكتمالها
    To address those needs, a joint technical report, based on the reports referred to in paragraph 25, will be produced by 2006. UN ولتلبية هذه الحاجات، سينتج بحلول عام 2006 تقرير تقني مشترك استنادا إلى التقارير المشار إليها في الفقرة 25.
    I should stress that the importance of including such information in a technical report on the operations of UNFICYP eludes us. UN وأؤكد أن أهمية إدراج هذه المعلومات في تقرير تقني عن عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تجاهل الإشارة إلينا.
    Postponed: (i) policy paper on national policies and instruments; and (iv) technical report on the applications of urban indicators in monitoring the implementation of the Habitat II Global Plan of Action. UN تم تأجيل: ' ١ ' ورقة سياسات بشأن السياسات والصكوك الوطنيــة؛ ' ٤ ' تقرير تقني عن تطبيق المؤشرات الحضرية في رصد تنفيذ خطط العمل العالمية للموئل الثاني.
    It also established the Solar Energy Group on Environment and Development to prepare a technical report on new and renewable sources of energy. UN وأنشأت أيضا فريق الطاقة الشمسية المعني بالبيئة والتنمية لاعداد تقرير تقني عن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    A technical report on this experiment is being prepared by the Living Standards Measurement Study team and will be produced in 2015. UN ويعكف فريق دراسة قياس مستويات المعيشة على إعداد تقرير تقني عن هذه التجربة سيصدر في عام 2015.
    technical report synthesizing the problems and constraints, lessons learned and best practices UN تقرير تقني يقدم توليفاً للمشاكل والمصاعب والدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    It was also responsible for the establishment of the Solar Energy Group on Environment and Development for the purpose of preparing a technical report on new and renewable sources of energy. UN وكانت مسؤولة أيضا عن إنشاء فريق الطاقة الشمسية المعني بالبيئة والتنمية بهدف إعداد تقرير تقني عن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    b. A technical report, entitled " Strategies for measuring industrial structure and growth " , was completed and submitted for publication; UN ب - وأنجز تقرير تقني بعنوان " استراتيجيات لقياس الهيكل والنمو الصناعيين " وقدم للنشر؛
    In addition, a technical report on land degradation and restoration reflecting the cross-regional dimensions of the issue would be developed in 2017, based on the findings of the regional assessments. UN وفضلاً عن ذلك، سيوضع في عام 2017 تقرير تقني عن تدهور الأراضي واستصلاحها يعكس الأبعاد عبر الإقليمية للمسألة، استناداً إلى استنتاجات التقييمات الإقليمية.
    Research and Development technical report P282. UN تقرير تقني عن البحوث والتطوير ص 282.
    Substitute Liquid Fuels (SLF) Used in Cement Kilns - Life Cycle Analysis. Research and Development technical report P274. UN الاستخدام الدولي للوقود السائل البديل (SLF) تحليل دورة الحياة تقرير تقني عن البحوث والتطوير ص 274.
    Research and Development technical report P4-087/TR/1. UN تقرير تقني عن البحوث والتطوير. الدراسات المنظورية الدولية P4-087/TR/1.
    Reports 7. A technical report on the collection, compilation and dissemination of international migration statistics is proposed in the work programme for the biennium 2004-2005. UN 7 - اقتُرح في برنامج العمل لفترة السنتين 2004-2005 إعداد تقرير تقني عن جمع إحصاءات الهجرة الدولية وتبويبها ونشرها.
    56. A technical report on Assessment and Comparison of Waste Management System Costs for Nuclear and other Energy Sources was published in 1994. UN ٥٦ - ونُشِر تقرير تقني عن تقييم ومقارنة تكاليف نظم إدارة النفايات بالنسبة لمصادر الطاقة النووية وغيرها في عام ١٩٩٤.
    23. The outcome of the thematic groups' work has been compiled into a technical report contained in document FCCC/SBI/2010/21.Add.1. UN 23- وجرى تجميع نتيجة أعمال الأفرقة المواضيعية في تقرير تقني يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2010/21/Add.1.
    To that end it organized a Mission of international experts who visited 15 jails, interviewed inmates, government and nongovernmental authorities, defence lawyers and inmates' relatives, and drew up a technical-juridical report on the prison situation. UN وتحقيقاً لذلك، شكل بعثة من خبراء دوليين قاموا بزيارة 15 سجنا،ً وأجروا مقابلات مع السجناء والسلطات الحكومية وغير الحكومية ومحامين الدفاع وأقارب السجناء، وقاموا بوضع تقرير تقني - قانوني عن حالة السجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus