contingent report on the death of a peacekeeper in UNMIL | UN | تقرير داخلي عن وفاة أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
contingent report on sexual abuse by peacekeepers in UNMIL | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لانتهاك جنسي |
contingent report on sexual exploitation and abuse by peacekeepers in UNOCI | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لاستغلال وانتهاك جنسيين |
Somewhere you have an internal report that says losses are acceptable. | Open Subtitles | في مكان ما لديك تقرير داخلي تقول أن الخسائر مقبولة |
an internal report on the work of the Ministry, including findings on the non-transparent allocation of funds and abuse of authority, raises concern over the ability of the institution to implement its mandate. | UN | وأثار تقرير داخلي عن أعمال الوزارة، تضمن النتائج المتعلقة بغياب الشفافية في تخصيص التمويل وإساءة استخدام السلطة، قلقاً بشأن قدرة المؤسسة على تنفيذ ولايتها. |
contingent report on procurement irregularities by a peacekeeper at UNFICYP | UN | تقرير داخلي عن مخالفات في الشراء قام بها أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
contingent report on the sexual abuse of a minor by a peacekeeper formerly deployed with UNOCI | UN | تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بارتكاب انتهاك جنسي بحق قاصر |
contingent report on fraud by peacekeepers at UNOCI | UN | تقرير داخلي عن قيام أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتدليس |
contingent report on attempted fraud by peacekeepers at UNOCI | UN | تقرير داخلي عن شروع أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في التدليس |
contingent report on claims of fraud by peacekeepers at UNOCI | UN | تقرير داخلي عن ادعاءات قيام أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتدليس |
contingent report on the accidental discharge of a rocket by a peacekeeper at UNIFIL | UN | تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بإطلاق صاروخ دون قصد |
contingent report on misconduct by peacekeepers at UNOCI | UN | تقرير داخلي عن سوء سلوك من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
contingent report on sexual assault implicating a peacekeeper in UNMIS | UN | تقرير داخلي عن اعتداء جنسي تورط فيه أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
contingent report on the sexual abuse of a minor by a peacekeeper at UNMIL | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا انتهاكا جنسيا بحق قاصر |
contingent report on sexual exploitation and abuse by peacekeepers at the former MONUC | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية السابقة لاستغلال وانتهاك جنسيين |
contingent report on sexual abuse of a minor by a peacekeeper at the former MONUC | UN | تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية السابقة بارتكاب انتهاك جنسي بحق قاصر |
The dispatch of such observers and the preparation of an internal report entail both financial and personnel costs to the Organization, without bringing tangible benefit to the requesting country. | UN | فإيفاد هؤلاء المراقبين وإعداد تقرير داخلي يترتب عليهما تكبيد المنظمة تكاليف من الموارد المالية وموارد الموظفين دون أن تتحقق فائدة ملموسة للبلد الطالب للمساعدة. |
90. On 30 March 2006, an internal report was issued, recalling to all staff members UNITAR policy as regards risk of internal corruption and fraud. | UN | 90 - وفي 30 آذار/مارس 2006، صدر تقرير داخلي يذكّر جميع موظفي المعهد بسياسته فيما يتصل بخطر الفساد والغش الداخليين. |
8. The assistance which was lost with the departure of HRFOR is candidly spelt out in an internal report of October 1997. | UN | ٨- ويعبﱢر تقرير داخلي مؤرخ في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ تعبيراً صريحاً عن المساعدات المضاعة بسبب مغادرة العملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان. |
Action taken: In June 1995, the United Nations sent an officer from the Department of Political Affairs to follow the conclusion of the electoral process and to prepare an internal report. | UN | اﻹجراء المتخذ: في حزيران/يونيه ١٩٩٥، أوفدت اﻷمم المتحدة موظفا من إدارة الشؤون السياسية لمتابعة اختتام العملية الانتخابية وإعداد تقرير داخلي. |
16. In special cases, a United Nations observer or a small team may be sent to follow an electoral process and provide an internal report to the Secretary-General on the general conduct of the election. | UN | ١٦ - في حالات خاصة، يمكن إيفاد مراقب أو فريق صغير تابع لﻷمم المتحدة لمتابعة عملية انتخابية وتقديم تقرير داخلي إلى اﻷمين العام بشأن سير الانتخابات بوجه عام. |