"تقرير طلب التمديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • extension request report
        
    The extension request report shall be submitted at least 12 months before the last meeting of the Conference of the Parties that takes place before the expiry date. UN ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ الانتهاء.
    The extension request report shall be submitted at least 12 months before the last meeting of the Conference of the Parties that takes place before the expiry date of the exemption. UN ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ انتهاء الإعفاء؛
    The extension request report shall be submitted at least 12 months before the last meeting of the Conference of the Parties that takes place before the expiry date. UN ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ الانتهاء.
    3. The Secretariat shall collect, translate as necessary and submit all available information together with the extension request report to all Parties at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 3 - تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى جميع الأطراف قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to all Parties at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 3 - تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى جميع الأطراف قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    3. The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to all Parties at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 3 - تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى جميع الأطراف قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    The extension request report shall be submitted at least 12 months before the meeting of the Conference of Parties that takes place before the expiry date. UN ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من اجتماع الأطراف الذي سيعقد قبل تاريخ الانتهاء.(1)
    The extension request report shall be submitted at least 12 months before the meeting of the Conference of Parties that takes place before the expiry date. UN ويُقدم تقرير طلب التمديد قبل 12 شهراً على الأقل من اجتماع الأطراف الذي سيعقد قبل تاريخ الانتهاء.(1)
    2. The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties and observers at least 11 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 and request that they submit other available information relevant to the report, as far as possible in the English language, at least 6 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 2 - تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف والمراقبين قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن، قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    [4. The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of the Parties, taking into consideration technological and economic aspects, including availability of alternatives and emissions control options. UN [4 - يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ذات صلة به ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توافر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات.
    2. The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties and observers at least 11 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 and request that they submit other available information relevant to the report, as far as possible in the English language, at least 6 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 2 - تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف والمراقبين قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن، قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    2. The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties and observers at least 11 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 and request that they submit other available information relevant to the report, as far as possible in the English language, at least 6 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 2 - تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف والمراقبين قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن، قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    [4. The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of the Parties, taking into consideration technological and economic aspects, including availability of alternatives and emissions control options. UN [4 - يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ذات صلة به ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توافر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات.
    (b) The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties [and observers] at least 11 months before the meeting of the Conference of Parties and request that they submit other available information relevant to the report, [as far as possible in the English language] at least 6 months before the meeting of the Conference of Parties. UN (ب) تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف [والمراقبين](2) قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، [تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن] قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.
    (c) The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to a [group of experts which is to be established by the Conference of Parties] [to all Parties], at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties. UN (ج) تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى [فريق خبراء يقوم مؤتمر الأطراف بإنشائه(3)] [و] [إلى جميع الأطراف] قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.
    [(d) The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of Parties to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of Parties, taking into consideration technological and economic aspects including availability of alternatives and emissions control options. UN [(د) يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ملائمة ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توفر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات.
    (b) The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties [and observers] at least 11 months before the meeting of the Conference of Parties and request that they submit other available information relevant to the report, [as far as possible in the English language] at least 6 months before the meeting of the Conference of Parties. UN (ب) تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف [والمراقبين](2) قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، [تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن] قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.
    (c) The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to a [group of experts which is to be established by the Conference of Parties] [to all Parties], at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties. UN (ج) تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى [فريق خبراء يقوم مؤتمر الأطراف بإنشائه(3)] [و] [إلى جميع الأطراف] قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.
    [(d) The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of Parties to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of Parties, taking into consideration technological and economic aspects including availability of alternatives and emissions control options. UN [(د) يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ملائمة ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توفر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus