"تقرير عنها إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • report thereon to the General Assembly
        
    • reporting thereon to the General Assembly
        
    • reported on to the General Assembly
        
    The Advisory Committee recommends that ICSC undertake an analysis of this matter and report thereon to the General Assembly by the sixty-third session. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم لجنة الخدمة المدنية الدولية بتحليل لهذا المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    While at present not objecting to maintaining this arrangement, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to re-examine this issue and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session in the context of the initial report referred to in paragraph 5 above. UN ومع أن اللجنة لا تعارض حاليا الإبقاء على هذا الترتيب، فهي توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام إعادة دراسة هذه المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في سياق التقرير الأولي المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه.
    Review the standards for the recruitment of National Professional Officers and to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session for its consideration and action. UN استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٢٠ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The role of the Secretary-General in the process was limited to keeping the rates of honorariums under review and reporting thereon to the General Assembly when, in his judgement, their revision might be warranted. UN واقتصر دور اﻷمين العام في العملية على إبقاء معدلات اﻷتعاب قيد الاستعراض وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة عندما يكون هناك مبرر، في رأيه، لتنقيحها.
    14. Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١٤ - تقرر مواصلة بحث هذه المسألة وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    It has been 34 days since the General Assembly adopted resolution ES-10/16 on 17 November 2006, in which it requested me, in operative paragraph 3, to " establish a fact-finding mission on the attack that took place in Beit Hanoun on 8 November 2006 and to report thereon to the General Assembly within thirty days " . UN لقد انقضى 34 يوما منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار ES-10/16 في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الذي طلبت إليّ في الفقرة 3 من منطوقه ' ' تشكيل بعثة لتقصي الحقائق بشأن الهجوم الذي وقع في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في غضون ثلاثين يوما``؛
    3. Requests the Secretary-General to establish a fact-finding mission on the attack that took place in Beit Hanoun on 8 November 2006 and to report thereon to the General Assembly within thirty days; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام تشكيل بعثة لتقصي الحقائق بشأن الهجوم الذي وقع في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في غضون ثلاثين يوما؛
    4. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals on strengthening the programmes and activities of the Institute and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام تقديم مقترحات ملموسة بشأن تعزيز برامج المعهد وأنشطته وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    9. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    4. Also requests the Secretary-General to make concrete proposals on strengthening the programmes and activities of the Institute and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام تقديم مقترحات ملموسة بشأن تعزيز برامج المعهد وأنشطته وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    1. Invites the Secretary-General to undertake a study of the pension scheme of the members of the International Court of Justice and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ١ - تدعو اﻷمين العام إلى إجراء دراسة لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    9. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    9. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    9. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoplesto continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    3. Requests the Secretary-General to establish a fact-finding mission on the attack that took place in Beit Hanoun on 8 November 2006 and to report thereon to the General Assembly within thirty days; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام تشكيل بعثة لتقصي الحقائق بشأن الهجوم الذي وقع في بيت حانون في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في غضون ثلاثين يوما؛
    They shall also be submitted to the Advisory Committee for examination and report thereon to the General Assembly (Fifth Committee). UN وتقدم تلك المقترحات أيضا إلى اللجنة الاستشارية لدراستها وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة (اللجنة الخامسة).
    1. The present report responds to section III, paragraph 36, of General Assembly resolution 52/220 of 22 December 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to review the financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١ - يستجيب هذا التقرير إلى الفقرة ٣٦ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام إجراء استعراض للترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    (iii) To review the proposed guidelines annexed to his reportA/51/688 and Corr.1, annex I. and to submit a report thereon to the General Assembly before 12 May 1997 for its consideration during the second part of its resumed fifty-first session; UN ' ٣ ' استعراض المبادئ التوجيهية المقترحة المرفقة بتقريره)٣(، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة قبل ١٢ أيار/مايو ١٩٩٧ لكي تنظر فيه أثناء الجزء الثاني من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة؛
    The role of the Secretary-General in the process was limited to keeping the rates of honorariums under review and reporting thereon to the General Assembly when, in his judgement, their revision might be warranted " (para. 12). UN واقتصر دور الأمين العام في العملية على إبقاء معدلات الأتعاب قيد الاستعراض وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة عندما يكون هناك مبرر، في رأيه، لتنقيحها " (الفقرة 12).
    The role of the Secretary-General in the process was limited to keeping the rates of honorariums under review and reporting thereon to the General Assembly when, in his judgement, their revision might be warranted " (paragraph 12). UN واقتصر دور الأمين العام في العملية على إبقاء معدلات الأتعاب قيد الاستعراض وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة عندما يرتئي أن هناك مبررا لتنقيحها " (الفقرة 12).
    Volume I of the report of the Commission for 2004 contains the Commission's discussion of all other items considered at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions and traditionally reported on to the General Assembly. UN ويشتمل المجلد الأول من تقرير اللجنة لعام 2004 على مناقشة اللجنة لجميع البنود الأخرى التي نظرت فيها في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين والتي يتم عادة تقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus