report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | تقرير عن الإجراءات التي اتخذت وفقا للنظام المالي للمحكمة |
report on action taken pursuant to the decision concerning adjustment of the remuneration of members of the Tribunal | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة بموجب المقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة |
report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | تقرير عن الإجراءات التي اتخذت عملا بالنظام المالي للمحكمة |
Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on actions taken and results achieved in its next periodic report. | UN | ونتيجة لذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تركِّز على تلك المجالات في أنشطتها التنفيذية ورفع تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المتحققة في تقريرها الدوري التالي. |
Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on actions taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وبالتالي، تحث اللجنة الدولة الطرف على التركيز على تلك المجالات في أنشطتها المتصلة بالتنفيذ، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحرزة في تقريرها الدوري المقبل. |
Governments are encouraged to come to the meeting ready to report on the actions that they have taken in implementing this decision; | UN | ويجري تشجيع الحكومات على الحضور إلى الاجتماع مستعدة لتقديم تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ هذا المقرر؛ |
Consequently, the Committee calls upon the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on action taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وعليه فإن اللجنة تدعو الدولة الطرف إلى أن تركز اهتمامها على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية وإلى تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المتحققة في تقريرها الدوري التالي. |
Consequently, the Committee calls upon the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on action taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وعليه فإن اللجنة تدعو الدولة الطرف إلى أن تركز اهتمامها على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية وإلى تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المتحققة في تقريرها الدوري التالي. |
Recalling that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary-General to submit a report on action taken to implement the Plan of Action, | UN | وإذ تشير إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل، |
III. report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on action taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وبالتالي، تحث اللجنة الدولة الطرف على التركيز على تلك المجالات في أنشطتها المتصلة بالتنفيذ، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحرزة في تقريرها الدوري المقبل. |
V. report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
The Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on action taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التركيز على تلك المجالات لدى تنفيذ أنشطتها، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحققة في تقريرها الدوري القادم. |
report on action taken pursuant to the decisions on budgetary matters for 20052006 taken by the fifteenth Meeting of States Parties | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006 |
IV. report on action taken pursuant to the decision concerning adjustment of the remuneration of members of the Tribunal | UN | رابعا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة |
V. report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
The Committee urges Yemen to focus on those areas in its implementation activities and to report on action taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وتحث اللجنة اليمن على التركيز على تلك المجالات لدى تنفيذ أنشطتها، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحققة في تقريرها الدوري القادم. |
Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on actions taken and results achieved in its subsequent periodic report. | UN | وبناء على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على التركيز على تلك المجالات في أنشطتها التنفيذية وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحققة في تقريرها الدوري اللاحق. |
Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and to report on actions taken and results achieved in its next periodic report. | UN | وبناء على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على التركيز على تلك المجالات في أنشطتها التنفيذية، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحققة في تقريرها الدوري المقبل. |
Requests the Secretary-General to continue to assist the specialized agencies in working out appropriate measures for implementing the resolutions concerning the NSGTs, and to report on actions taken to this effect. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الوكالات المتخصصة في وضع تدابير مناسبة لتنفيذ القرارات المتعلقة بالأقاليم، وتقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة لهذا الغرض. |
7. The Commission considered a report on the actions taken by the General Assembly at its fifty-sixth session, concerning the common system. | UN | 7 - نظرت اللجنة في تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالنظام الموحد. |
(j) Each UNICEF country office will be asked to report what security-related/continuity of operations actions the United Nations community in the country is taking, as well as what actions the UNICEF office itself is taking; | UN | )ي( سيُطلب إلى كل مكتب قطري لليونيسيف تقديم تقرير عن اﻹجراءات التي يتخذها مجتمع اﻷمم المتحدة في البلد بشأن اﻷمن واستمرارية العمليات، وكذلك عن اﻹجراءات التي يتخذها مكتب اليونيسيف ذاته؛ |