"تقرير عن الاجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the meeting
        
    • report on the meeting
        
    A report of the meeting was issued and distributed widely. UN وقد صدر تقرير عن الاجتماع ووزع على نطاق واسع.
    A report of the meeting is expected to be published in 2007. UN ومن المتوقع نشر تقرير عن الاجتماع في عام 2007.
    Outcome The Permanent Mission of Colombia to the United Nations and the International Peace Academy will prepare and distribute a report of the meeting. UN ستقوم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة وأكاديمية السلام الدولية بإعداد تقرير عن الاجتماع وتوزيعه.
    Mr. El Shafei, Vice—Chairperson, had represented the Committee on her behalf, and she invited him to report on the meeting. UN وقالت إن السيد الشافعي، نائب الرئيس، قد مثل اللجنة نيابة عنها، ودعته إلى تقديم تقرير عن الاجتماع.
    A report on the meeting is being prepared for presentation both on the Web site and as an UNRISD conference report. UN ويجري إعداد تقرير عن الاجتماع لعرضه سواء على موقع الشبكة أو كتقرير من تقارير المؤتمرات التي يعقدها المعهد.
    A report on the meeting would be issued as a United Nations publication. UN وسيصدر تقرير عن الاجتماع بوصفه منشورا من منشورات الأمم المتحدة.
    A report of the meeting is forthcoming. UN وسيرد لاحقا تقرير عن الاجتماع.
    A report of the meeting had been submitted to the Commission. UN وقد قدم تقرير عن الاجتماع للجنة.
    (d) A report of the meeting of model developers to determine the most appropriate way to integrate proxy data sets; UN (د) تقرير عن الاجتماع مع معدّي النموذج لتحديد أكثر السبل ملاءمة لإدماج مجموعات البيانات غير المباشرة؛
    (d) A report of the meeting of model developers to determine the most appropriate way to integrate proxy data sets; UN (د) تقرير عن الاجتماع مع معدّي النموذج لتحديد أكثر السبل ملاءمة لإدماج مجموعات البيانات غير المباشرة؛
    A report of the meeting containing recommendations in that regard was posted on the Rotterdam Convention website and forwarded to CSP for consideration at its meeting in July 2005. UN وقد تم وضع تقرير عن الاجتماع يتضمن توصيات في هذا الشأن على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام وتم إحالته إلى لجنة الساحل لمبيدات الآفات للنظر فيه في اجتماعها في تموز/يوليه 2005.
    A report of the meeting will be submitted to the next session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/1998/3, annex). UN وسيجري تقديم تقرير عن الاجتماع للدورة التالية للجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1998/3، المرفق(.
    A report of the meeting would be presented to MSC at its seventy-third session at IMO headquarters in London in December 2000. 3. Information provided by regional and subregional fisheries bodies and arrangements UN وسيُرفع تقرير عن الاجتماع إلى الدورة الثالثة والسبعين للجنة السلامة البحرية عند انعقادها في مقر المنظمة البحرية الدولية في لندن في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    report of the meeting between the International Labour Office (ILO), the secretariat of the International Maritime Organization (IMO), and the secretariat of the Basel Convention (SBC) held at ILO Headquarters, Geneva, 13-14 January 2004 UN تقرير عن الاجتماع المعقود بين منظمة العمل الدولية وأمانة المنظمة البحرية الدولية وأمانة اتفاقية بازل في مقر منظمة العمل الدولية في جنيف، 13-14 كانون الأول/يناير 2004.
    263 A report of the meeting will be published. UN )٢٦٣( سيجري نشر تقرير عن الاجتماع.
    The report on the meeting has been submitted to the Commission. UN وقد قدم تقرير عن الاجتماع الى لجنة التنمية المستدامة.
    85 and 86 Conduct an in-session meeting to gather up-to-date information on adaptation, including the limits of adaptation, in collaboration with Working Group II of the Intergovernmental Panel on Climate Change, and prepare a report on the meeting UN عقد اجتماع أثناء الدورة لجمع معلومات محدّثة عن التكيف، بما في ذلك قيود التكيف، بالتعاون مع الفريق العامل الثاني التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وإعداد تقرير عن الاجتماع
    35. The chair shall, in consultation with the vice-chair and assisted by the secretariat, prepare the provisional agenda for each meeting as well as a draft report on the meeting. UN 35- يُعدّ الرئيس، بالتشاورِ مع نائب الرئيس وبمساعدة الأمانة، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع ومشروع تقرير عن الاجتماع.
    25. The Chair, assisted by the secretariat, shall prepare the provisional agenda for each meeting as well as a draft report on the meeting. UN 25- يعد الرئيس، بمساعدة الأمانة، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع وكذلك مشروع تقرير عن الاجتماع.
    The concluding comments would be published and, as soon as she returned home not only would a press conference be held to report on the meeting in New York, but information about it would also be circulated in national and local newspapers. UN وستنشر التعليقات الختامية، وبمجرد عودتها إلى الوطن، لن يُكتفى بعقد مؤتمر صحفي لتقديم تقرير عن الاجتماع المعقود في نيويورك بل أن المعلومات عن ذلك الاجتماع ستعمم أيضا في الصحف الوطنية والمحلية.
    A report on the meeting in March 2000 was disseminated to over 200 member group delegates from across Canada. UN ووزع تقرير عن الاجتماع الذي عقد في آذار/مارس 2000 على ما يزيد عن 200 مندوب للمجموعات الأعضاء من جميع أنحاء كندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus