"تقرير عن ذلك إلى المجلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • report to the Council at
        
    • report to the Board in
        
    • report to the Council in
        
    6. Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project and to report to the Council at its substantive session of 2007; UN 6 - يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007؛
    7. Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project and to report to the Council at its substantive session of 2001; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠١؛
    6. Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project and to report to the Council at its substantive session of 1999; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩؛
    This report has been prepared in response to Executive Board decision 2005/13, in which the Board requested the Executive Director to undertake a further review of the UNFPA system for resource allocation to country programmes and to report to the Board in late 2007. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2005/13، الذي طلب فيه المجلس إلى المديرة التنفيذية إجراء استعراض آخر لنظام صندوق الأمم المتحدة للسكان لتخصيص الموارد للبرامج القطرية، ورفع تقرير عن ذلك إلى المجلس في أواخر عام 2007.
    6. Acknowledges the Lebanese Government's request that those eventually charged with involvement in this terrorist attack be tried by a tribunal of an international character, requests the Secretary-General to help the Lebanese Government identify the nature and scope of the international assistance needed in this regard, and requests also the Secretary-General to report to the Council in a timely manner; UN 6 - يقر بطلب الحكومة اللبنانية بأن يحاكم من توجه لهم في آخر المطاف تهمة الضلوع في هذا العمل الإرهابي أمام محكمة ذات طابع دولي، ويطلب إلى الأمين العام أن يساعد الحكومة اللبنانية في تحديد طابع ونطاق المساعدة الدولية التي تحتاجها في هذا الصدد، ويطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في الوقت المناسب؛
    5. Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project and to report to the Council at its substantive session of 2005; UN 5 - يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005؛
    6. Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to take an active part in the follow-up to the project and to report to the Council at its substantive session of 1997; UN ٦ - يطلب من اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١؛
    6. Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project and to report to the Council at its substantive session of 2007; UN 6 - يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007؛
    At its substantive session of 1995, the Council requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to take an active part in the follow-up to the project on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its substantive session of 1997 (resolution 1995/48). UN وطلب المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، إلى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المشاركة بنشاط في متابعة مشروع " الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق " ، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ )القرار ١٩٩٥/٤٨(.
    At its substantive session of 1997, the Council requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its substantive session of 1999 (resolution 1997/48). UN وطلب المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، إلى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة مشروع " الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق " ، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ )القرار ١٩٩٧/٤٨(.
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 2007/16 of 26 July 2007, requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its 2009 substantive session. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 2007/16 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 من الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة الفاعلة في متابعة مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009.
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 2005/34 of 26 July 2005, requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its 2007 substantive session. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 2005/34 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة النشطة في متابعة مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007.
    At its substantive session of 2005, the Council requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project for the Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its substantive session of 2007 (Council resolution 2005/34). UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام 2005، إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة النشطة في متابعة مشروع الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007 (قرار المجلس 2005/34).
    At its substantive session of 1999, the Council requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its substantive session of 2001 (resolution 1999/37). UN وكان المجلس، في دورته الموضوعية لعام 1999، قد طلب إلى الأمانتين التنفيذيتين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تواصلا الاضطلاع بدور نشط في متابعة مشروع " إقامة وصلة قارة بين أفريقيا وأوروبا عبر مضيق جبل طارق " ، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2001 (القرار 1999/37).
    At its substantive session of 2001, the Council requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its substantive session of 2003 (Council resolution 2001/29). UN وطلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2001 من الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع المتعلق بإقامة وصلة دائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2003 (قرار المجلس 2001/29).
    At its substantive session of 2003, the Council requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to take an active part in the follow-up to the project for the Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and to report to the Council at its substantive session of 2005 (Council resolution 2003/52). UN وفي دورة المجلس الموضوعية لعام 2003، طلب المجلس إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع المتعلق بإقامة وصلة دائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 (قرار المجلس 2003/52).
    1. This report has been prepared in response to decision 2004/18, in which the Executive Board requested UNDP and UNFPA to consult with their partners in the United Nations Development Group (UNDG) on how to address, in a harmonized way, the increased time frame for developing country programmes and to report to the Board in 2005. UN 1 - أُعد هذا التقرير استجابة للمقرر 2004/18 الذي طلب فيه المجلس التنفيذي إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان التشاور مع شركائهما في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن كيفية القيام، على نحو متسق، بمعالجة قضية زيادة الإطار الزمني لبرامج البلدان النامية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في عام 2005.
    6. Acknowledges the Lebanese Government's request that those eventually charged with involvement in this terrorist attack be tried by a tribunal of an international character, requests the Secretary-General to help the Lebanese Government identify the nature and scope of the international assistance needed in this regard, and requests also the Secretary-General to report to the Council in a timely manner; UN 6 - يقر بطلب الحكومة اللبنانية بأن يحاكم من توجه لهم في آخر المطاف تهمة الضلوع في هذا العمل الإرهابي أمام محكمة ذات طابع دولي، ويطلب إلى الأمين العام أن يساعد الحكومة اللبنانية في تحديد طابع ونطاق المساعدة الدولية التي تحتاجها في هذا الصدد، ويطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في الوقت المناسب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus