"تقرير عن ذلك الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • report thereon to
        
    • to report to the
        
    4. Requests the Secretary-General to promote the implementation of the Standard Rules and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    4. Requests the Secretary-General to promote the implementation of the Rules and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    In paragraph 4 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to promote the implementation of the Standard Rules and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٤ من ذلك القرار، تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    In accordance with its past practice, the Commission had established a Working Group, which had included representatives of the organizations, to review the General Service salary survey methodology and to report thereon to ICSC. UN وتماشيا مع ممارستها السابقة، أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم ممثلين عن المنظمات، لاستعراض منهجية الدراسات الاستقصائية المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة وتقديم تقرير عن ذلك الى لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    2. Requests the Executive Director to keep this matter under review and to report thereon to the Council if and when the provision of on-site interpretation facilities at Gigiri, Nairobi, becomes financially advantageous; UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض، وتقديم تقرير عن ذلك الى المجلس عندما يصبح من المفيد ماليا توفير خدمات ترجمة فورية في الموقع في جيجيري، نيروبي؛
    In that connection the Secretary-General, UNDP, UNICEF and UNFPA should consider the question of additional facilities that might be needed pursuant to the draft resolution under consideration and should report thereon to the General Assembly through the Advisory Committee. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يقوم اﻷمين العام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالنظر في مسألة المرافق اﻹضافية اللازمة عملا بمشروع القرار قيد النظر، وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة بواسطة اللجنة الاستشارية.
    5. Requests the Special Committee to continue to discharge the functions entrusted to it under General Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures, and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ٥ ـ تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجب قرار الجمعية العامة ٠٧٩١ )د - ٨١( وفقا لﻹجراءات المقررة ورفع تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    In paragraph 15 of that resolution, the Council requested its President to continue to maintain close contact on those matters with the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and to report thereon to the Council. UN وفي الفقرة ١٥ من ذلك القرار طلب المجلس الى رئيسه مواصلة الاحتفاظ باتصالات وثيقة بشأن هذه المسائل مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وتقديم تقرير عن ذلك الى المجلس.
    5. Requests the Special Committee to continue to discharge the functions entrusted to it under General Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures, and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ٥ ـ تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجب قرار الجمعية العامة ٠٧٩١ )د - ٨١( وفقا لﻹجراءات المقررة ورفع تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The Assembly requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN وتطلب الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    9. Calls upon the representative of the Secretary-General to continue, on the basis of his compilation and analysis of legal norms, to develop an appropriate framework in this regard for the protection of internally displaced persons and to report thereon to the Commission at its fifty-third session; UN ٩- تطلب الى الممثل أن يواصل، على أساس تجميعه وتحليله للقواعد القانونية، وضع إطار مناسب في هذا الصدد لحماية المشردين داخلياً وتقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    (a) To formulate specific proposals for the elimination of the remaining manifestations of colonialism and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN )أ( وضع مقترحات محددة للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    3. Requests the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia to follow up the implementation of the present resolution and report thereon to the Commission at its nineteenth session. UN ٣ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    The Assembly decided to establish an inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts for the purpose of elaborating a preliminary draft of a possible comprehensive international convention against organized transnational crime, which would submit a report thereon to the Commission at its seventh session. UN وقررت الجمعية انشاء فريق خبراء دولي - حكومي مفتوح العضوية لما بين الدورات لغرض اعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، واحالة تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها السابعة.
    (a) To formulate specific proposals for the elimination of the remaining manifestations of colonialism and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN )أ( وضع مقترحات محددة للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية الخمسين؛
    (b) Recommended that the Task Force consider how and under what modalities further work should be conducted and report thereon to the Statistical Commission at its next session. UN )ب( أوصت فرقة العمل بأن تنظر في كيفية المضي في العمل وفي ظل أي من الطرائق، مع تقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة الاحصائية في دورتها القادمة.
    3. Also takes note of the organizations' plans for the application and development of the United Nations system accounting standards, as reflected in paragraphs 9 and 11 of the report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, at its fifty-first session. UN ٣ - تحيط علما أيضا بخطط المنظمات لتطبيق وتطوير معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في الفقرتين ٩ و ١٠ من تقرير اﻷمين العام، وتطلب من اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة، من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، في دورتها الحادية والخمسين.
    Also, in its decision 92/42 of 26 May 1992, the Council requested the Administrator to continue to review the senior management structure of the United Nations Development Programme (UNDP) with the aim of increasing efficiency and effectiveness and report thereon to the Governing Council at its fortieth session. UN كذلك طلب المجلس، في مقرره ٩٢/٤٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، من مدير البرنامج مواصلة استعراض هيكل الادارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بهدف زيادة الكفاءة والفعالية وتقديم تقرير عن ذلك الى مجلس الادارة في دورته اﻷربعين.
    In conclusion, he expressed his delegation's support for the Committee's recommendations on the scale of assessments for the regular budget for the years 1995-1997 and welcomed General Assembly resolution 48/223 C, in which the Committee on Contributions was requested to undertake a thorough and comprehensive review of all aspects of the scale methodology and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٣٠ - وفي الختام، أعرب عن تأييد وفده لتوصيات اللجنة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ ورحب بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ جيم، الذي طلبت فيه من لجنة الاشتراكات إجراء استعراض شامل كامل لجميع جوانب منهجية الجدول ورفع تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    3. Also takes note of the plans of the organizations for the application and development of the United Nations system accounting standards, as reflected in paragraphs 9 and 11 of the report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, at its fifty-first session. UN ٣ - تحيط علما أيضا بخطط المنظمات لتطبيق وتطوير معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في الفقرتين ٩ و ١١ من تقرير اﻷمين العام، وتطلب الى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، في دورتها الحادية والخمسين.
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على قرار اللجنة أن تطلب الى المقرر الخاص أن يقدم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين والى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus