The Committee requests that a report on this subject be presented to the Assembly at its forty-ninth session. | UN | وتطلب اللجنة أن يتم تقديم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
With a view to facilitating interaction between the two Commissions, the Secretariat was invited to submit a report on this subject to both Commissions. | UN | ولكي يتيسر العمل المشترك بين اللجنتين، دُعيت الأمانة العامة إلى تقديم تقرير عن هذا الموضوع إليهما. |
A report on the commission is to be presented in 2015. | UN | ومن المقرر تقديم تقرير عن هذا التكليف في عام 2015. |
The elements of the proposal have been shared with a number of Member States and a report on the subject is being prepared for consideration by the General Assembly. | UN | وأُطلع عدد من الدول الأعضاء على عناصر المقترح، ويجري حاليا إعداد تقرير عن هذا الموضوع لتنظر فيه الجمعية العامة. |
A report on that meeting will be provided as a background document to the Statistical Commission at its forty-sixth session, in March 2015. | UN | وسيُقدَّم تقرير عن هذا الاجتماع كوثيقة معلومات أساسية إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة الإحصائية، في آذار/مارس 2015. |
The Special Committee requests the Secretary-General to report on this review prior to its next session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة من الأمين العام تقديم تقرير عن هذا الاستعراض قبل دورتها المقبلة. |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on this work by the resumed sixty-second session. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذا العمل إلى دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
The first report on this issue was published in October 2011. | UN | ونشر أول تقرير عن هذا الموضوع في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
I think it's best if you don't fill out a report on this. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل لك عدم كتابة تقرير عن هذا |
A report on this issue will be submitted to the Storting, probably in September or October 1994. | UN | وسيقدم تقرير عن هذا الى الجمعية الوطنية، ربما في أيلول/سبتمبر أو تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
A report on this commission is to be presented in April 2015. | UN | ومن المقرر تقديم تقرير عن هذا التكليف في نيسان/أبريل ٢٠١٥. |
(vii) Commission an independent review of the joint office model experience to assess its overall cost-effectiveness and efficiency in achieving results and examine possibilities for its broader application and report on this review to the Executive Boards of the funds and programmes during 2014; | UN | ' 7` طلب إجراء استعراض مستقل لتجربة المكتب النموذجي المشترك لتقييم مجمل فعاليته من حيث التكلفة والكفاءة في تحقيق النتائج ودراسة إمكانيات تطبيقه على نطاق أوسع وتقديم تقرير عن هذا الاستعراض إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج خلال عام 2014؛ |
The SBSTA further requested the secretariat to prepare a report on this meeting, to be made available to the SBSTA by its thirty-third session. | UN | كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن هذا الاجتماع، يتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثالثة والثلاثين. |
The Secretary-General in a report on the subject recommended the establishment of a Diversification Facility to finance diversification projects and programmes. | UN | وقد أوصى اﻷمين العام في تقرير عن هذا الموضوع بإنشاء مرفق لتنويع السلع اﻷساسية من أجل تمويل مشاريع وبرامج التنويع. |
A report on the review should be submitted to the General Assembly during its fifty-fourth session through the Committee on Information. | UN | كما ينبغي تقديم تقرير عن هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين عن طريق لجنة اﻹعلام. |
In a report on the subject, the Secretary-General recommended the establishment of a diversification facility to finance diversification projects and programmes. | UN | وقد أوصى اﻷمين العام في تقرير عن هذا الموضوع بإنشاء مرفق لتنويع السلع اﻷساسية من أجل تمويل مشاريع وبرامج التنويع. |
A report on the subject would be submitted to the General Assembly later in the year. | UN | وسيقدم تقرير عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في وقت من هذا العام. |
The Committee had before it a report on the item. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير عن هذا البند. |
The peer review has been completed and a report on the subject will be produced. | UN | وقد تم إكمال استعراض الأقران وسيقدم تقرير عن هذا الموضوع. |
Her delegation wondered whether the Special Representative would be able to report on that subject and whether UNICEF and the Office of the High Commissioner for Human Rights would be called upon to participate in the implementation of the Protocol. | UN | وتساءلت عما إذا كان الممثل الخاص مؤهلاً لوضع تقرير عن هذا الموضوع، وما إذا كانت اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ستدعيان إلى المشاركة في تنفيذ البروتوكول. |
a report of the event was submitted to the Secretariat of the Doha Conference. | UN | وقُدم تقرير عن هذا المؤتمر إلى أمانة مؤتمر الدوحة. |
a report of that meeting can also be accessed on the ageing web site. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير عن هذا الاجتماع أيضا في الموقع المتصل بالشيخوخة على شبكة الإنترنت. |