"تقرير للأداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • performance report
        
    A performance report with a negative evaluation must contain a written statement on actions taken by management in this regard. UN ويجب أن يتضمن أي تقرير للأداء ينطوي على تقييم سلبي بيانا خطيا بالإجراءات المتخذة من قبل الإدارة في هذا الصدد
    At the end of each biennium, the status of completion of more than 36,000 outputs is collated in a programme performance report, the contents of which are simply noted by the Committee for Programme and Coordination. UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تجري مقارنة حالة إنجاز ما يزيد على 000 36 ناتج في تقرير للأداء البرنامجي، تكتفي لجنة البرنامج والتنسيق بملاحظة محتوياته.
    As reflected in the statement, the requirements under the programme budget for the current biennium resulting from the recommendations and decisions of the Commission would be taken into consideration when the first performance report for the biennium was completed. UN وكما يوضح البيان، فإن المتطلبات الناشئة عن توصيات وقرارات اللجنة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية ستوضع في الاعتبار عندما يكتمل إعداد أول تقرير للأداء عن فترة السنتين.
    13. In view of the fact that the budget is now submitted biennially the Advisory Committee recommends that a financial and programme performance report be submitted on an annual basis. UN 13 - وبالنظر إلى أنه يجري الآن تقديم الميزانية كل سنتين، توصي اللجنة الاستشارية بضرورة تقديم تقرير للأداء المالي والبرنامجي سنويا.
    5. In paragraphs 11, 12 and 13 of its report, the Advisory Committee made a number of recommendations for potential savings, which should be reflected in the first performance report for the biennium 2004-2005. UN 5 - وأردف يقول إن اللجنة الاستشارية قدمت في الفقرات 11 و 12 و 13 من تقريرها، عددا من التوصيات من أجل تحقيق وفورات محتملة، وهو ما ينبغي أن يظهر في أول تقرير للأداء عن فترة السنتين 2004-2005.
    5. After the end of the financial period, a performance report is prepared for each mission. The report explains the reasons for variances in spending relative to the appropriation and provides information on the degree to which overall objectives were met in the context of the results-based budgeting framework. UN 5 - يُعد تقرير للأداء عن كل بعثة بعد نهاية الفترة المالية، وتُوضح فيه أسباب اختلاف الإنفاق عن الاعتماد المخصص للبعثة، وتُورد فيه معلومات تبين مدى تحقق الأهداف العامة في سياق إطار الميزنة بالأهداف.
    As reported to the General Assembly in the context of the first performance report for the biennium 2002-2003 (A/57/616), the gift shop was adversely affected by the decrease in visitors to the complex following the events of 11 September 2001. UN وأحيطت الجمعية العامة علما، في سياق أول تقرير للأداء في فترة السنتين 2002-2003 (A/57/616)، بأن محل بيع الهدايا تضرر بانخفاض عدد زوار المبنى إثر أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    At the end of each biennium, the status of completion of more than 36,000 outputs is collated in a programme performance report, the contents of which are simply noted by the Committee for Programme and Coordination. " UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تجري مقارنة حالة إنجاز ما يزيد على 000 36 ناتج في تقرير للأداء البرنامجي، تكتفي لجنة البرنامج والتنسيق بأخذ العلم بمحتوياته " ().
    At the end of each biennium, the status of completion of more than 36,000 outputs is collated in a programme performance report, the contents of which are simply noted by the Committee for Programme and Coordination. " UN وفي نهاية كل فترة سنتين، تجري مقارنة حالة إنجاز ما يزيد على 000 36 ناتج في تقرير للأداء البرنامجي، تكتفي لجنة البرنامج والتنسيق بأخذ العلم بمحتوياته " () .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus