"تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Joint Inspection Unit on
        
    • the JIU report on
        
    • Joint Inspection Unit report on
        
    • report of JIU on
        
    • the report of the Unit on
        
    • of the JIU report
        
    report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Consider the recommendations of the report of the Joint Inspection Unit on Management review of environmental governance within the United Nations system. UN النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system JIU UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    COP 9 to take a decision based on the JIU report on the Global Mechanism. UN يتعين أن تتخذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف قراراً يستند إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الآلية العالمية.
    The Unit's representative presented the outcome of the JIU report on the investigation function to the members of the Conference. UN وعرض ممثل الوحدة على أعضاء المؤتمر نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن وظيفة التحقيق.
    report of the Joint Inspection Unit on procurement practices within the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن ممارسات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة
    report of the Joint Inspection Unit on harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Consider the recommendations of the report of the Joint Inspection Unit on Management review of environmental governance within the United Nations system. UN النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    In that context, the report of the Joint Inspection Unit on South-South cooperation was a special topic of interest. UN وفي هذا السياق، كان تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب موضوعا خاصا حظي بالاهتمام.
    In that context, the report of the Joint Inspection Unit on South-South cooperation was a particular topic of interest. UN وفي هذا السياق، كان تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب موضوعا من المواضيع التي حظيت باهتمام خاص.
    He took very seriously the follow-up to the report of the Joint Inspection Unit on the administration and management of UNCTAD and the agreed conclusions from the last special session of the Board. UN وأكد أنه يولي أهمية كبيرة لمتابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التنظيم والإدارة في الأونكتاد والاستنتاجات المتفق عليها التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية الأخيرة للمجلس.
    He took very seriously the follow-up to the report of the Joint Inspection Unit on the administration and management of UNCTAD and the agreed conclusions from the last special session of the Board. UN وأكد أنه يولي أهمية كبيرة لمتابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التنظيم والإدارة في الأونكتاد والاستنتاجات المتفق عليها التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية الأخيرة للمجلس.
    report of the Joint Inspection Unit on “More coherence for enhanced oversight in the United Nations system” UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن " زيادة التناســق من أجل تعزيز المراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة "
    report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها
    report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها
    Implementation of the feasibility study on the relocation of INSTRAW would depend on the reaction of the Second Committee to the JIU report on training institutes. UN وإن تنفيذ دراسة الجدوى بشأن نقل معهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة سيتوقف على رد فعل اللجنة الثانية إزاء تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن معاهد التدريب.
    37. Ms. POWLES (New Zealand), speaking also on behalf of the delegations of Australia and Canada, expressed concern about aspects of the JIU report on recruitment, placement and promotion policies (A/51/656). UN ٣٧ - اﻵنسة باولز )نيوزيلندا(: تكلمت بالنيابة عن وفدي استراليا وكندا أيضا وعبرت عن قلقها إزاء بعض جوانب تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن سياسات التوظيف والتنسيب والترفيه (A/51/656).
    As stated in the JIU report on UN-NADAF, the Inspectors believe that a new, more streamlined mandate and organizational strategy for ECA should, among other things, enable the Commission's secretariat to: UN وكما ورد في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن برنامج اﻷمم المتحدة الجديد في افريقيا في التسعينات، يعتقد المفتشون أن ولاية جديدة ومنسقة بدرجـــة أكبر واستراتيجية تنظيمية للجنة الاقتصادية لافريقيا ستمكن أمانة اللجنة، ضمن أشياء أخرى، مما يلي:
    6/COP.9 Joint Inspection Unit report on the assessment of the Global Mechanism UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقييم الآلية العالمية
    2. The Secretary-General welcomes this initiative and considers the report of JIU on the topic very timely and valuable. UN ٢ - ويرحب اﻷمين العام بهذه المبادرة ويعتبر تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الموضوع تقريرا قيما جاء في الوقت المناسب تماما.
    (iv) Transmitting the report of the Unit on United Nations system common premises and services in the field: A/49/629; UN ' ٤ ' إحالة تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن المبادئ والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان: (A/49/629)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus