"تقر توصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • endorses the recommendation
        
    endorses the recommendation of the Economic and Social Council that Timor-Leste be added to the list of the least developed countries. UN تقر توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة تيمور - ليشتي إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    4. endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-sixth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 4 - تقر توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية بما يلي:
    4. endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-sixth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 4 - تقر توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية بما يلي:
    ‘6. endorses the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth that 12 August be declared International Youth Day and recommends that public information activities be organized at all levels to support the Day as a way to promote better awareness, especially among youth, of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; UN ' ٦ - تقر توصية المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب الداعية إلى إعلان يوم ٢١ آب/ أغسطس باعتباره يوم الشباب الدولي وتوصي بتنظيم أنشطة إعلامية على جميع اﻷصعدة لدعم ذلك اليوم كطريقة لتشجيع زيادة الوعي، ولا سيما في صفوف الشباب، ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛
    In this respect, the draft resolution under review, A/58/L.36, confirms that the Government of Timor-Leste has given its consent to be included in the list of least developed countries and otherwise endorses the recommendation of the United Nations Economic and Social Council. UN وفي هذا الصدد، يؤكد مشروع القرار قيد الاستعراض، A/58/L.36، أن حكومة تيمور - ليشتي قد أبدت موافقتها على إدراجها في قائمة أقل البلدان نموا، وأنها تقر توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    4. endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-seventh session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 4 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    10. endorses the recommendation of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fifth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 10 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    4. endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-eighth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 4 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    10. endorses the recommendation of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-sixth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 10 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    10. endorses the recommendation of the Redesign Panel to abolish the Panels on Discrimination and Other Grievances, whose functions relating to the informal system will be transferred to the Office of the Ombudsman and whose other functions will be transferred to the formal system of administration of justice; UN 10 - تقر توصية الفريق المعني بإعادة تصميم نظام إقامة العدل بإلغاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى التي ستُنقل مهامها المتصلة بالنظام غير الرسمي إلى مكتب أمين المظالم وستنقل مهامها الأخرى إلى النظام الرسمي لإقامة العدل؛
    4. endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-seventh session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 4 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    10. endorses the recommendation of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fifth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 10 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    4. endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-eighth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 4 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    10. endorses the recommendation of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-sixth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 10 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي() بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية، بما يلي:
    7. endorses the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth that 12 August be declared International Youth Day, Ibid., resolution 2. and recommends that public information activities be organized at all levels to support the Day as a way to promote better awareness, especially among youth, of the Programme of Action; UN ٧ - تقر توصية المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب الداعية إلى إعلان يوم ٢١ آب/ أغسطس باعتباره يوم الشباب الدولي)٥( وتوصي بتنظيم أنشطة إعلامية على جميع اﻷصعدة لدعم ذلك اليوم كطريقة لتشجيع زيادة الوعي، ولا سيما في صفوف الشباب، ببرنامج العمل؛
    “7. endorses the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth that 12 August be declared International Youth Day Ibid., resolution 2.. and recommends that public information activities be organized at all levels to support the Day as a way to promote better awareness, especially among youth, of the Programme of Action; UN " ٧ - تقر توصية المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب الداعية إلى إعلان يوم ٢١ آب/ أغسطس باعتباره يوم الشباب الدولي)٤( وتوصي بتنظيم أنشطة إعلامية على جميع اﻷصعدة لدعم ذلك اليوم كطريقة لتشجيع زيادة الوعي، ولا سيما في صفوف الشباب، ببرنامج العمل؛
    “7. endorses the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth that 12 August be declared International Youth Day Ibid., resolution 2. and recommends that public information activities be organized at all levels to support the Day as a way to promote better awareness, especially among youth, of the Programme of Action; UN " ٧ - تقر توصية المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب الداعية إلى إعلان يوم ٢١ آب/ أغسطس باعتباره يوم الشباب الدولي)٤٥( وتوصي بتنظيم أنشطة إعلامية على جميع اﻷصعدة لدعم ذلك اليوم كطريقة لتشجيع زيادة الوعي، ولا سيما في صفوف الشباب، ببرنامج العمل؛
    18. endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with member States, be invited to arrange a symposium on applications of satellite navigation and their benefits to developing countries, with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the fortieth session of the Scientific and Technical Subcommittee; UN 18 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تدعي لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة حول تطبيقات الملاحة الساتلية وفوائدها بالنسبة للبلدان النامية تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، وتعقد في أثناء الأسبوع الأول من الدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
    18. endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with member States, be invited to arrange a symposium on applications of satellite navigation and their benefits to developing countries, with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the fortieth session of the Scientific and Technical Subcommittee; UN 18 - تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تدعي لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة حول تطبيقات الملاحة الساتلية وفوائدها بالنسبة للبلدان النامية، تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، ستعقد في أثناء الأسبوع الأول من الدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus