Two days later, a bomb went off near a town north of Beirut; one person was killed and three others were wounded. | UN | وبعد ذلك بيومين، انفجرت قنبلة قرب بلدة تقع شمال بيروت؛ فقُتل شخص واحد وجُرح ثلاثة آخرون. |
Several mass graves were identified in a village north of Koidu. | UN | وتم تحديد عدد من المقابر الجماعية في قرية تقع شمال كويدو. |
This district is the largest area located in the north of Amran and on the boarder of Sa'ada Governorate. | UN | ويعتبر هذا الإقليم أكبر منطقة تقع شمال عمران وعلى حدود محافظة صعدة. |
The unauthorized flights took place in an area to the north of an enclave controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تقع شمال جيب يسيطر عليه الصرب البوسنيون. |
Their bodies were loaded on to a truck and driven to a farm north of the city where they were fed into mechanical choppers and ground to the earth. " | UN | ثم حملت بعد ذلك جثثهم على شاحنة توجهت بها إلى مزرعة تقع شمال المدينة حيث فرمت في مفارم آلية ونثرت مع التراب. |
The area to the north of the Ganges was less well known, partly because of the very thick jungle there, tigers as well as malaria. | Open Subtitles | المنطقة التى تقع شمال الجانج لم تكن معروفة جيدا وذلك بسبب الأحراش الكثيفة والنمور المتوحشة فضلا عن الملاريا |
We have an unconfirmed report that the combined police agencies are searching for the three escaped convicts just north of the city limits of Indianapolis. | Open Subtitles | يقومون بالبحث والتحرى بدقة عن المتهمين الثلاثة الهاربين فى منطقة تقع شمال مدينة انديانابوليس |
During the reporting period, there were two attempts to launch rockets, one from the UNIFIL area of operations and another from an area just north of the Litani River. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقعت محاولتان لإطلاق صواريخ، إحداهما من منطقة عمليات القوة والأخرى من منطقة تقع شمال نهر الليطاني. |
Kaiga is an area north of Kadugli and logically it is impossible to move to the south while everyone is moving to the north, to Aldalang and ElObied, running away from the fighting. | UN | فمنطقة كيقة تقع شمال كادقلي ويستحيل منطقيا التحرك جنوبا في الوقت الذي يتحرك فيه الجميع شمالا، إلى الدلنج والأُبيِّض، هربا من القتال. |
The story was told of a boy, aged approximately 17 years, from a village north of Jerusalem who was detained in an ambush by Israeli soldiers near a Jewish settlement. | UN | ووردت قصة فتى عمره 17 سنة تقريبا من قرية تقع شمال القدس تـم احتجازه خلال كمين نصبه الجنود الإسرائيليون قرب مستوطنة يهودية. |
It includes territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the Fijian, Nepalese, Irish, and Finnish battalion sectors and the entire Norwegian battalion sector, as well as sizeable areas to the north of UNIFIL's area of operation. | UN | وهي تشمل أراض مجاورة لخط الهدنة وأجزاء من قطاعات الكتائب الفيجية والنيبالية والايرلندية والفنلندية وكذلك كامل قطاع الكتيبة النرويجية، فضلا عن مناطق شاسعة تقع شمال منطقة عمليات القوة. |
The permissible area for demonstrations will be allowed to extend south along the west side of Lexington Avenue to a point to the north of the Permanent Mission, so as to keep any demonstrators across the street from but not opposite the Mission of Cuba. | UN | ويجوز توسيع المنطقة المسموح بالتظاهر فيها جنوبا على طول الجانب الغربي لجادة لكسنغتون الى نقطة تقع شمال البعثة الدائمة بجيث يبقى أي متظاهرين عبر الشارع من بعثة كوبا وليس مقابلها. |
On that morning, an Israel Defense Forces patrol was attempting to cut a tree, located north of the technical fence and south of the Blue Line, using a crane. | UN | وذلك الصباح كانت دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي تحاول قطع شجرة تقع شمال السياج التقني وجنوب الخط الأزرق، باستخدام رافعة. |
57. New-Jdeidh case. At around 0030 hours on Sunday, 19 March 2005, an explosion took place at the locality of New-Jdeidh, a residential area north of Beirut. The bomb was placed close to a pillar of a building near a parked car. | UN | 57 - قضية نيو جديدة: حوالي الساعة 30/00 من يوم الأحد 19 آذار/مارس 2005، وقع انفجار في نيو جديدة، وهي منطقة سكنية تقع شمال بيروت، ووضعت القنبلة بالقرب من أحد الأعمدة في بناية بالقرب من سيارة واقفة. |
66. Zalka case. At around 2200 hours on Monday, 22 August 2005, an explosion took place in an auxiliary road at Zalka, a commercial area located north of Beirut. | UN | 66 - قضية الزلقا: حوالي الساعة 00/22، من يوم الاثنين 22 آب/أغسطس 2005، وقع انفجار في شارع فرعي بمنطقة الزلقا، وهي منطقة تجارية تقع شمال بيروت. |
They operate in areas in the central Somalia coastal region, including off of Haradheere, their main base area, and Ely, a satellite location north of Haradheere; | UN | وتعمل في جهات تقع في المنطقة الساحلية الوسطى من الصومال، بما فيها قبالة هارارديرا، منطقة قاعدتها الرئيسية، وإيلِ وهي بلدة تابعة تقع شمال هارارديرا؛ |
Also, according to numerous interviews with villagers, RDF elements had engaged in small-scale attacks on a series of villages along the Rwandan border in the area north of Goma. | UN | واستنادا أيضا إلى عدة مقابلات جرت مع أهالي القرى، فإن عناصر من قوات الدفاع الرواندية قامت بهجمات على نطاق صغير على مجموعة من القرى على طول الحدود الرواندية في منطقة تقع شمال غوما. |
Your lot is further north from the discovery well up here. | Open Subtitles | أرضك تقع شمال البئر المكتشف هنا |
An evil lord, which a land far to the north reigns. | Open Subtitles | من سيد شرير يحكم بلاد تقع شمال هُنا. |
It includes territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the Fijian, Nepalese, Irish, Ghanaian and Finnish battalion sectors and the entire Norwegian battalion sector, as well as sizeable areas to the north of UNIFIL's area of operation. | UN | وهي تشمل أراض قريبة من خط الهدنة وأجزاء من قطاعات الكتائب الفيجية والنيبالية والايرلندية والغانية والفنلندية وكذلك كامل قطاع الكتيبة النرويجية، فضلا عن مناطق كبيرة تقع شمال منطقة عمليات قوة اﻷمم المتحدة. |
Then we'll continue with the Little Hungarian Plain, which is in the northwest region of the country. | Open Subtitles | ثم سننتقل الى المسطحات الهنغارية الصغيرة واللتي تقع شمال غرب البلاد. |