But if I don't adjust the inverter to minimize harmonic distortion we'll get pulsating torque and the whole thing will fry. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا ضبط العاكس للحد من التشوه التوافقي أننا سنصل النابض عزم الدوران والشيء كله سوف تقلى. |
I'll have my pool boys fry this duck for the entrée. | Open Subtitles | سوف يكون لي بلدي تجمع الأولاد تقلى هذه البطة للدخول. |
I might not be able to blow you up, but let's see what happens if I fry your brains for an hour or so. | Open Subtitles | أنا قد لا تكون قادرة على تفجير لكم، ولكن دعونا نرى ما يحدث إذا كنت تقلى عقلك لمدة ساعة أو نحو ذلك. |
Maybe, if we can find a lab, and if those bastards didn't fry the wire whispering out of me. | Open Subtitles | ربما، إذا كنا يمكن أن تجد المختبر، وإذا كان هؤلاء الأوباش لم تقلى السلك يهمس من لي. |
The only reason you're not frying right now is because you can help. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنك لا تقلى الآن هو لأنه يمكنك أن تساعد |
Just spare me the details and make sure you fry that thing. | Open Subtitles | مجرد قطع لي التفاصيل و تأكد من أن تقلى هذا الشيء. |
If we can figure out a way to transmit this on a mass scale, we can fry them all mid-flight. | Open Subtitles | إذا كنا نستطيع معرفة وسيلة ل نقل هذا على نطاق واسع، ونحن يمكن أن تقلى كل منهم في منتصف الرحلة. |
The CPU would fry or reboot. | Open Subtitles | وحدة المعالجة المركزية أن تقلى أو إعادة التشغيل. |
In our narrowed-down area here, of French fry quarter, the only street being re-paved on the day of Lola's murder, was this one here, | Open Subtitles | في موقعنا ضاقت إلى أسفل المنطقة هنا، الربع تقلى الفرنسي، الشارع الوحيد يعاد مهد- يوم القتل لولا و كان هذا واحد هنا، |
If the cops find them, they better fucking fry them. | Open Subtitles | إذا وجد رجال الشرطة لهم، هم أفضل سخيف تقلى لهم. |
But that can cause the computer to overheat and you'll fry the components. | Open Subtitles | و لكن هذا قد يسبب بأرتفاع حرارة الكومبيوتر وسوف تقلى المكونات |
Yeah, I have an aunt and Uncle that used to eat their newborns' placentas, you know, fry'em up with a little butter and honey. | Open Subtitles | نعم, لدي عم وعمة كانوا يأكلون مشيمة المواليد الجدد كما تعلمون تقلى قليلاً مع الزبدة والعسل |
No, they don't fry people in New York, but she is gonna go away for a very, very long time. | Open Subtitles | لا، أنها لا تقلى الناس في نيويورك، لكنها وستعمل تذهب بعيدا لفترة طويلة جدا. |
You only fry your brain when there's something on it. | Open Subtitles | كنت تقلى فقط الدماغ عندما يكون هناك شيء على ذلك. |
Cletus, you know I can fry up whatever you can shoot down. | Open Subtitles | كليتوس، كنت أعرف أنني يمكن أن تقلى حتى كل ما يمكن أن يسقط. |
Sloshing through fry muck all day, having people snap their fingers at me, listening to my bitchy sister boss me around? | Open Subtitles | الخوض من خلال تقلى الوحل كل يوم، و جود أشخاص المفاجئة أصابعهم في وجهي، الاستماع إلى بلدي مشاكس الشقيقة مدرب لي حولها؟ |
They will fry your ass so fast you'll be lucky to keep your license. | Open Subtitles | وسوف تقلى مؤخرتك بسرعة عليك أن تكون محظوظا للحفاظ على الترخيص الخاص بك. |
I mean, it ain't bad enough they wanna take all our money but her, this one, she's trying to fry my fucking brain, as well. | Open Subtitles | أعني، أنها ليست سيئة بما فيه الكفاية يريدون واتخاذ كل ما لدينا من المال ولكن لها، هذا واحد، أنها تحاول أن تقلى بلدي الدماغ سخيف، كذلك. |
Let's talk about when I get out of this pathetic prison and these silly little cuffs, when I fry Supergirl from the inside out, you think she'll scream as she cooks? | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن عندما أخرج من هذا السجن المثير للشفقة وهذه الأصفاد قليلا سخيفة، و عندما تقلى السوبر فتاة من الداخل الى الخارج، |
But if the pulse from the device is big enough, it could permanently fry the circuitry of every electronic device within two or three blocks. | Open Subtitles | ولكن إذا كان النبض من الجهاز هو كبير بما فيه الكفاية، يمكن أن تقلى نهائيا الدوائر من كل جهاز الكتروني في غضون سنتين أو ثلاث كتل. |
What's frying', boy? | Open Subtitles | ماذا تقلى يا ولد ؟ |