"تقليص الفترة الزمنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Reduction of the time
        
    • shortening the time frame
        
    • reduce the time
        
    • reducing the time
        
    • Reduction in time
        
    Expected accomplishment 2: Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN الإنجاز المتوقع 2: تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وسرعة نشرها وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN الإنجاز المتوقع 2: تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها وإنشائها على وجه السرعة استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    5.5 (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates. UN 5-5 (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها وإرسائها سريعا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن.
    As for the possibility of shortening the time frame within which requests for visas should be submitted, he stated that he would again bring the matter to the attention of his authorities. UN وأما في ما يتعلق بإمكانية تقليص الفترة الزمنية التي ينبغي أن تقدم خلالها طلبات الحصول على التأشيرة، فإنه ذكر أنه سيرفع المسألة مرة أخرى إلى علم سلطات بلاده.
    6. Notes also that a number of delegations have requested shortening the time frame applied by the host country for issuance of entry visas to representatives of Member States, since this time frame poses difficulties for the full-fledged participation of Member States in United Nations meetings; UN 6 - تلاحظ أيضا أن عددا من الوفود طلب تقليص الفترة الزمنية التي يخصصها البلد المضيف لإصدار تأشيرات الدخول لممثلي الدول الأعضاء، نظرا إلى أن هذه الفترة الزمنية تثير صعوبات أمام مشاركة الدول الأعضاء الكاملة في اجتماعات الأمم المتحدة؛
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط والنشر والتشكيل السريع لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peace operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and mine-action operations in response to Security Council mandates UN (ب) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وإزالة الألغام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish police components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وسائر العمليات والإسراع بنشرها وإنشائها استجابة لولايات صادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وسائر العمليات والإسراع بنشرها وإرسائها استجابة لولايات صادرة عن مجلس الأمن
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    7. Notes also that a number of delegations have requested shortening the time frame applied by the host country for issuance of entry visas to representatives of Member States, since this time frame poses difficulties for the full-fledged participation of Member States in United Nations meetings; UN 7 - تلاحظ أيضا أن عددا من الوفود طلب تقليص الفترة الزمنية التي يطبقها البلد المضيف لإصدار تأشيرات الدخول لممثلي الدول الأعضاء، نظرا إلى أن هذه الفترة الزمنية تثير صعوبات أمام مشاركة الدول الأعضاء الكاملة في اجتماعات الأمم المتحدة؛
    6. Notes also that a number of delegations have requested shortening the time frame applied by the host country for issuance of entry visas to representatives of Member States, since this time frame poses difficulties for the full-fledged participation of Member States in United Nations meetings; UN 6 - تلاحظ أيضا أن عددا من الوفود طلب تقليص الفترة الزمنية التي يخصصها البلد المضيف لإصدار تأشيرات الدخول لممثلي الدول الأعضاء، نظرا إلى أن هذه الفترة الزمنية تثير صعوبات أمام مشاركة الدول الأعضاء الكاملة في اجتماعات الأمم المتحدة؛
    7. Notes also that a number of delegations have requested shortening the time frame applied by the host country for issuance of entry visas to representatives of Member States, since this time frame poses difficulties for the full-fledged participation of Member States in United Nations meetings; UN 7 - تلاحظ أيضا أن عددا من الوفود طلب تقليص الفترة الزمنية التي يطبقها البلد المضيف لإصدار تأشيرات دخول لممثلي الدول الأعضاء، نظرا إلى أن هذه الفترة الزمنية تثير صعوبات أمام مشاركة الدول الأعضاء الكاملة في اجتماعات الأمم المتحدة؛
    No specific decision was taken by the Assembly at either the sixty-first or sixty-third session to reduce the time for circulating vacancies. UN ولم تتخذ الجمعية العامة أي قرار محدد سواء في دورتها الحادية والستين أو دورتها الثالثة والستين بشأن تقليص الفترة الزمنية لتعميم وجود شواغر.
    It provides a portfolio of crisis-response measures built around the decent work agenda, which aims at reducing the time lag between output recovery and the recovery of decent work opportunities. UN وهو يوفر مجموعة من تدابير الاستجابة للأزمات، تتمحور حول برنامج توفير العمل اللائق الذي يهدف إلى تقليص الفترة الزمنية الفاصلة بين انتعاش الإنتاج واستعادة فرص العمل اللائق.
    (d) Reduction in time when service is unavailable to users UN (د) تقليص الفترة الزمنية التي لا تكون فيها الخدمة متاحة للمستعملين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus