And don't say that it was research, because no one believed that for a second. | Open Subtitles | ولا تقلْ أنّه كان للأبحاث، لأنّ لا أحد صدّق ذلك للحظة. |
Don't say another word, please, okay? | Open Subtitles | لا تقلْ كلمة أخرى، من فضلك، حسناً؟ |
Don't move and don't say a word. | Open Subtitles | لا تتحرّك ولا تقلْ كلمة واحدة. |
Don't tell me you can see what's on my computer too. | Open Subtitles | لا تقلْ لي أنّ بإمكانك رؤية ما يُعرض على حاسوبي أيضاً. |
Don't tell me you've gotten sentimental all of a sudden. | Open Subtitles | لا تقلْ لي أنّك أصبحت عاطفياً فجأة. كلاّ، على الإطلاق. |
Please don't say that it's walking among us seeking revenge. | Open Subtitles | -أرجوك لا تقلْ أنّها تمشي بيننا سعياً للإنتقام . |
Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | لا تقلْ بأنَّني لم أحذركَـ |
didn't you say it's the only way? | Open Subtitles | -ألم تقلْ بأنَّ هذا هو الطريق الوحيد |
And don't say your hotel room. | Open Subtitles | ولا تقلْ غرفتك في الفندق. |
Don't say anything, I knew already | Open Subtitles | لا تقلْ أيّ شيء، أعلم بذلك. |
Just don't say anything to them. | Open Subtitles | إنّما لا تقلْ شيئاً لهم. |
Just don't say anything to them. | Open Subtitles | إنّما لا تقلْ شيئاً لهم. |
- Why didn't you say earlier? | Open Subtitles | -لماذا لمْ تقلْ منْ قبل؟ |
Don't say anything. | Open Subtitles | -لا تقلْ شيئـاً |
Don't say "I'm fine." | Open Subtitles | -لا تقلْ: "أنا بخير ". |
Please don't say "I told you so." | Open Subtitles | أرجوكَ لا تقلْ "لقد أخبرتكِ" |
Please, don't say that. Sorry. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقلْ ذلك . |
Don't tell me you have qualms, because in your line of work, conscience is no asset. | Open Subtitles | لا تقلْ لي لديك ضمير, لِأن في مجال عملك, الضمير لا ثمن له. |
I count to 3, I'll shoot if you don't tell me | Open Subtitles | سوف أعِد من 1إلى 3 إن لم تقلْ سوف أرميك بالرصاص. |
Don't tell me you found religion. | Open Subtitles | لا تقلْ لي بأنكَ إعتنقتَ ديانةً |
Don't tell me you're calling her. | Open Subtitles | لا تقلْ لي أنّك تتصل بها. |