"تقلْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • say
        
    • tell
        
    And don't say that it was research, because no one believed that for a second. Open Subtitles ولا تقلْ أنّه كان للأبحاث، لأنّ لا أحد صدّق ذلك للحظة.
    Don't say another word, please, okay? Open Subtitles لا تقلْ كلمة أخرى، من فضلك، حسناً؟
    Don't move and don't say a word. Open Subtitles لا تتحرّك ولا تقلْ كلمة واحدة.
    Don't tell me you can see what's on my computer too. Open Subtitles لا تقلْ لي أنّ بإمكانك رؤية ما يُعرض على حاسوبي أيضاً.
    Don't tell me you've gotten sentimental all of a sudden. Open Subtitles لا تقلْ لي أنّك أصبحت عاطفياً فجأة. كلاّ، على الإطلاق.
    Please don't say that it's walking among us seeking revenge. Open Subtitles -أرجوك لا تقلْ أنّها تمشي بيننا سعياً للإنتقام .
    Don't say I didn't warn you. Open Subtitles لا تقلْ بأنَّني لم أحذركَـ
    didn't you say it's the only way? Open Subtitles -ألم تقلْ بأنَّ هذا هو الطريق الوحيد
    And don't say your hotel room. Open Subtitles ولا تقلْ غرفتك في الفندق.
    Don't say anything, I knew already Open Subtitles لا تقلْ أيّ شيء، أعلم بذلك.
    Just don't say anything to them. Open Subtitles إنّما لا تقلْ شيئاً لهم.
    Just don't say anything to them. Open Subtitles إنّما لا تقلْ شيئاً لهم.
    - Why didn't you say earlier? Open Subtitles -لماذا لمْ تقلْ منْ قبل؟
    Don't say anything. Open Subtitles -لا تقلْ شيئـاً
    Don't say "I'm fine." Open Subtitles -لا تقلْ: "أنا بخير ".
    Please don't say "I told you so." Open Subtitles أرجوكَ لا تقلْ "لقد أخبرتكِ"
    Please, don't say that. Sorry. Open Subtitles أرجوك، لا تقلْ ذلك .
    Don't tell me you have qualms, because in your line of work, conscience is no asset. Open Subtitles لا تقلْ لي لديك ضمير, لِأن في مجال عملك, الضمير لا ثمن له.
    I count to 3, I'll shoot if you don't tell me Open Subtitles سوف أعِد من 1إلى 3 إن لم تقلْ سوف أرميك بالرصاص.
    Don't tell me you found religion. Open Subtitles لا تقلْ لي بأنكَ إعتنقتَ ديانةً
    Don't tell me you're calling her. Open Subtitles لا تقلْ لي أنّك تتصل بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus