"تقنيات الاستشعار عن بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • remote sensing techniques
        
    • remote-sensing techniques
        
    • remote sensing technologies
        
    • of remote-sensing
        
    ● Monitoring of international activities in remote sensing matters and proposal of projects for making use of remote sensing techniques. UN • متابعة النشاط الدولي في شؤون الاستشعار عن بعد واقتراح المشروعات للاستفادة من تقنيات الاستشعار عن بعد .
    There would be a discussion on the use of remote sensing techniques in assessing the condition of fire fuels and in monitoring and fighting fires. UN وستجري مناقشة حول استخدام تقنيات الاستشعار عن بعد لتقدير حالة مسببات الحرائق ولرصد الحرائق ومكافحتها .
    It also aims to study vegetation based on airborne hyperspectral imagery analysis, supported by a range of field remote sensing techniques and laboratory measurements; UN ويهدف أيضا إلى دراسة الغطاء النباتي بالاستناد إلى تحليل الصور الفائقة الطيفية في الجو، مدعما بطائفة من تقنيات الاستشعار عن بعد الميداني والقياسات المختبرية؛
    87. While recognizing the value of remote-sensing techniques and geographical information systems for forest assessments, the Panel noted the need for ground validation of some parameters. UN ٨٧ - ومع التسليم بقيمة تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في التقييمات الحرجية، لاحظ الفريق الحاجة الى التأكيد الميداني لبعض البارامترات.
    Monitoring and assessing land degradation in the Arab region (at regional or national level) using remote sensing technologies and geographic information systems (ACSAD methodologies); UN :: مراقبة تدهور الأراضي وتقديره في المنطقة العربية (المستوى الإقليمي أو الوطني) باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية (منهجيات المركز العربي - أكساد).
    The study of vegetation is based on airborne hyperspectral imagery analysis supported by a range of field remote sensing techniques and laboratory measurements within plant physiology. UN وتستند دراسة الغطاء النباتي إلى تحليل الصور الفائقة الطيفية من الجو مدعما بطائفة من تقنيات الاستشعار عن بعد الميداني والقياسات المختبرية ضمن اطار فيزيولوجيا النبات.
    WFP has also begun to explore the use of remote sensing techniques to assess the environmental impact of activities and to monitor crop productivity. UN وشرع برنامج الغذاء العالمي في استكشاف استعمال تقنيات الاستشعار عن بعد لتقييم الأثر البيئي للأنشطة ورصد إنتاجية المحاصيل.
    There is inter-faculty education at Warsaw University in the field of protection of the environment using remote sensing techniques. UN ويوجد في جامعة وارسو تعليم مشترك بين الكليات في ميدان حماية البيئة باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد .
    Applies remote sensing techniques to monitor agricultural lands and produce land use and soil taxonomy maps. UN تطبق هذه المؤسسة تقنيات الاستشعار عن بعد لرصد اﻷرض الزراعية وانتاج خرائط لاستخدام اﻷراضي ولتصنيف التربة .
    ● Space, aerial and ground survey using remote sensing techniques. UN • المسح الفضائي والجوي واﻷرضي باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد .
    The participating institutions have established a base for the harmonized collection of data relating to indicators of pressure state, impact and response at the different levels, particularly by using remote sensing techniques and GIS. UN :: أنشأت المؤسسات المشاركة قاعدة للجمع المتّسق للبيانات المتعلقة بمؤشرات حالة الضغط والتأثير والاستجابة على شتى المستويات، ولا سيما بواسطة تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    The presentations on the use of space technology applications in the management of coastal and marine ecosystems demonstrated that remote sensing techniques were essential for assessing the intensity and magnitude of changes occurring in coastal and marine areas. UN 18 - وبيَّنت العروض المتعلقة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية أن تقنيات الاستشعار عن بعد ضرورية لأغراض تقدير شدة وضخامة التغيرات الحاصلة في مناطق ساحلية وبحرية.
    The constraints of remote sensing projects, as pointed out by the representative of the Royal Centre for Remote Sensing of Morocco, are reduced budgets, a lack of awareness among decision makers of the benefits of remote sensing techniques and the prohibitive costs of data acquisition. UN 30- أما القيود التي تعاني منها مشاريع الاستشعار عن بعد فتتمثل، مثلما أشار الى ذلك ممثل المركز الملكي المغربي للاستشعار عن بعد، في الميزانيات المخفضة وانعدام الوعي لدى متخذي القرارات بالفوائد المتأتية عن تقنيات الاستشعار عن بعد والتكاليف الباهظة لاحتياز البيانات.
    (b) Land use, land degradation assessment and monitoring the use of remote sensing techniques, in June 1998; UN )ب( استخدام اﻷراضي وتقييم تدهور اﻷراضي ورصده باستعمال تقنيات الاستشعار عن بعد ، في حزيران/يونيه ٨٩٩١ ؛
    (a) Updating geological maps, using remote sensing techniques (scale 1:50,000); UN (أ) تحديث الخرائط الجيولوجية، باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد (بمقياس 1: 000 50)؛
    (b) Using remote sensing techniques in the preparation of a space archaeological atlas of the Syrian Arab Republic; UN (ب) استخدام تقنيات الاستشعار عن بعد في اعداد أطلس الجمهورية العربية السورية الأثري الفضائي؛
    (c) Using remote sensing techniques to study archaeological sites in the Syrian Arab Republic; UN (ج) استخدام تقنيات الاستشعار عن بعد في دراسة المواقع الأثرية في الجمهورية العربية السورية؛
    (d) Using remote sensing techniques in the assessment and characterization of the two fertile oases (ghoutas) of Damascus during the period 1989-2001; UN (د) استخدام تقنيات الاستشعار عن بعد في تقييم وتوصيف غوطتي دمشق في الفترة 1989-2001؛
    In addition, remote-sensing techniques had contributed extensively to the improvement of methods of forecasting and the collection of data, both in the environmental sphere and in the identification of indicators for water management. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت تقنيات الاستشعار عن بعد بصورة واسعة النطاق في تحسين طرق التنبؤ وجمع البيانات، في المجال البيئي وفي تحديد المؤشرات المتعلقة بإدارة المياه على حد سواء.
    In the health sector, France was implementing a project for epidemiological surveillance of infectious diseases; components of that project included the installation of a monitoring facility in the area where meningitis was prevalent, and a pilot project to establish an inventory of surface water in the basin of the Nakambé river, using remote-sensing techniques. UN وفي قطاع الصحة، تنفذ فرنسا مشروعا للرصد الوبائي للأمراض المعدية؛ وتشمل عناصر ذلك المشروع إقامة مرفق للرصد في المنطقة التي ينتشر فيها إلتهاب السحايا، ومشروعا نموذجيا لإنشاء سجل للمياه السطحية في حوض نهر ناكامبي، باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد.
    Monitoring and evaluating land degradation in the Arab region (regional and national level) by use of remote sensing technologies and geographic information systems (ACSAD methodologies) UN مراقبة تدهور الأراضي وتقديره في المنطقة العربية (المستوى الإقليمي أو الوطني) باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية (منهجيات المركز العربي - أكساد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus