"تقني ثان" - Traduction Arabe en Anglais

    • a second technical
        
    If it proved to be not enough, a second technical evaluation meeting could complete the process. UN وإذا ما ثبت أنها ليست كافية فيمكن لاجتماع تقييم تقني ثان أن يستكمل العملية.
    We also endorse the proposal to hold a second technical meeting on the Decade in 1995 to help finalize planning for the Decade. UN كما نؤيد الاقتراح بعقد اجتمــاع تقني ثان بشأن العقد في عام ١٩٩٥ للمساعدة فـــي استكمــال التخطيط للعقد.
    In the same resolution, the General Assembly recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be held prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. UN وأوصت الجمعية العامة، بالقرار نفسه، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    As recommended by the security risk assessment report, as well as the Board of Auditors, a second technical person is needed in Treasury to handle IT-related issues. UN ووفقا لما أوصى به تقرير تقييم المخاطر الأمنية، بالإضافة إلى مجلس مراجعي الحسابات، هناك حاجة إلى وجود شخص تقني ثان في الخزانة ليتعامل مع المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    For that reason, it was recommended in the report that, in July 1995, a second technical meeting should be held to consider the final programme of activities for the Decade to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session, in 1995. UN ولهذا يوصي التقرير بعقد اجتماع تقني ثان في تموز/يوليه ١٩٩٥، يسمح بوضع برنامج نهائي ﻷنشطة العقد يعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عام ١٩٩٥.
    It also recommended that a second technical meeting on the International Decade be convened prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations to consider the final programme of action for the Decade and that its suggestions be referred to the Working Group for elaboration. UN كما أوصت بعقد اجتماع تقني ثان يعنى بالعقد الدولي قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، من أجل النظر في برنامج العمل النهائي للعقد، وإحالة مقترحاته إلى الفريق العامل لزيادة تفصيلها.
    It also recommended that a second technical meeting on the International Decade be convened prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations to consider the final programme of action for the Decade and that its suggestions be referred to the Working Group for elaboration. UN كما أوصت بعقد اجتماع تقني ثان يعنى بالعقد الدولي قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، من أجل النظر في برنامج العمل النهائي للعقد، وإحالة مقترحاته إلى الفريق العامل لزيادة تفصيلها.
    The General Assembly, in its resolution 49/214, also recommended that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group. UN كما اوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    22. In accordance with paragraph 6 of the resolution, it is envisaged that a second technical open-ended meeting of the Commission on Human Rights on the planning of the Decade be convened by the Centre for Human Rights on 17 and 18 July 1995, immediately prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. UN ٢٢- وعملا بالفقرة ٦ من القرار، يتوخى عقد اجتماع تقني ثان مفتوح العضوية للجنة حقوق اﻹنسان بشأن التخطيط للعقد يعقده مركز حقوق اﻹنسان يومي ٧١ و٨١ تموز/يوليه ٥٩٩١، قبيل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين مباشرة.
    6. Also takes note of the recommendation of the General Assembly that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission and of the decision to consider at a later session the convening of meetings for planning and review purposes at appropriate intervals during the Decade. UN ٦- تحيط علما أيضا بتوصية الجمعية العامة بأن يُعقد، بشأن التخطيط للعقد، اجتماع تقني ثان يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية وبقرار النظر، في دورة لاحقة، في عقد اجتماعات ﻷغراض التخطيط والاستعراض، على فترات ملائمة أثناء العقد.
    " 10. Recommends for this purpose that a second technical meeting on the planning of the Decade be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations, and urges Governments, United Nations bodies, specialized agencies and, in particular, indigenous people's organizations to participate actively in that meeting, in accordance with agreed procedures; UN " ١٠ - توصي، تحقيقا لهذا الغرض، بأن يعقد، بشأن التخطيط للعقد، اجتماع تقني ثان يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، وتحث الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، ولا سيما منظمات السكان اﻷصليين، على المشاركة بنشاط في هذا الاجتماع وفقا للاجراءات المتفق عليها؛
    a second technical meeting should also be held immediately prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in order to ensure that indigenous representatives could express their concerns and that those concerns would be taken into account in the elaboration of the final programme of activities to be adopted by the General Assembly at its fiftieth session. UN وينبغي أيضا عقد اجتماع تقني ثان قبل الدورة الثالثة عشر للفريق العامل بشأن السكان اﻷصليين لكي يتسنى لممثلي هؤلاء السكان التعبير عن اهتماماتهم ولكي يمكن أخذ هذه الاهتمامات في الاعتبار عند وضع الصيغة النهائية لبرنامج اﻷنشطة الذي ستعتمدة الجمعية العامة في دورتها الخمسين. )السيدة طومكينسون، استراليا(
    At its fifty-first session, in its resolution 1995/28, the Commission decided that the final programme of activities for 1995 should be that contained in the annex to that resolution and took note of the recommendation contained in resolution 49/214 of the General Assembly that a second technical meeting on the planning of the Decade should be convened immediately prior to the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. UN وفي الدورة الحادية والخمسين قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٨٢، أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق ذلك القرار، وأحاطت علماً بالتوصية الواردة في قرار الجمعية العامة ٩٤/٤١٢ بأن يعقد بشأن التخطيط للعقد اجتماع تقني ثان يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    a One gratis personnel in UNOV, previously reported as type II, was reported to fulfil the criteria for “non-reimbursable loans” (a technical cooperation expert) and was therefore retroactively reclassified as type I. a second technical cooperation expert had been on board with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean since September 1997, but was only reported in early July 1998. UN )أ( أبلغ أن فردا واحدا مقدما دون مقابل في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ذكر سابقا أنه من الفئة الثانية، يستوفى معايير " اﻹعارة مع عدم استرداد التكاليف " )خبير تعاون تقني( ولذا فقد تم إعادة تصنيفه بأثر رجعي على أنه من الفئة اﻷولى. وانضم خبير تعاون تقني ثان للعمل مع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منذ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، إلا أنه لم يبلغ عنه إلا في أوائل تموز/ يوليه ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus