Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from the Secretariat of the Basel Convention | UN | التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل |
Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from the Secretariat. | UN | التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من الأمانة |
Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from SBC | UN | التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل |
Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from the Secretariat. | UN | التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من الأمانة. |
Co-executed by BCRC-Senegal and other United Nations agencies with technical and institutional support from the Secretariat of the Basel Convention | UN | تنفيذ مشترك بين المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في السنغال من جهة وبين وكالات الأمم المتحدة الأخرى وذلك بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل |
Co-executed by BCRC-Senegal and other United Nations agencies, with technical and institutional support from the Secretariat. | UN | تنفيذ مشترك بين المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في السنغال من جهة وبين وكالات الأمم المتحدة الأخرى وذلك بدعم تقني ومؤسسي من الأمانة |
Co-executed by BCRC-Senegal and other United Nations agencies, with technical and institutional support from the Secretariat | UN | تنفيذ مشترك بين المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في السنغال من جهة وبين هيئات الأمم المتحدة الأخرى وذلك بدعم تقني ومؤسسي من الأمانة |
Co-executed by BCRC-Senegal and other United Nations agencies, with technical and institutional support from SBC | UN | تنفيذ مشترك بين المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في السنغال من جهة وبين وكالات الأمم المتحدة الأخرى وذلك بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل |
26. The current assistance programme in the field of human rights has been set up to provide Burundi with technical and institutional support with a view to the promotion and protection of human rights. | UN | ٦٢- وُضع برنامج المساعدة الحالي في شؤون حقوق اﻹنسان لتوفير دعم تقني ومؤسسي لبوروندي بغية تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
Co-executed by BCRC-Senegal and other United Nations agencies, with technical and institutional support from the Secretariat. | UN | تنفيذ مشترك بين المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في السنغال من جهة وبين وكالات الأمم المتحدة الأخرى وذلك بدعم تقني ومؤسسي من الأمانة. |
Nairobi river basin project: phase three (environmental assessment, capacity-building, technical and institutional support and awareness-raising), (one project), (GC.22/21) *** | UN | (س) مشروع حوض نهر نيروبي: المرحلة الثالثة (تقييمات بيئية، بناء قدرات، دعم تقني ومؤسسي وإزكاء الوعي)، (مشروع واحد)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)*** |
Internal/external. Co-executed by BCRCs and other regional agencies, with technical and institutional support from SBC (staff travel). | UN | داخلي/خارجي مشاركة المراكز الإقليمية للاتفاقية وغيرها من الوكالات الإقليمية في التنفيذ مع دعم تقني ومؤسسي من مراكز اتفاقية استكهولم (سفر الموظفين). |
Internal/external. Co-executed by BCRCs and other regional agencies, with technical and institutional support from the Secretariat (staff travel) and joint clearing-house mechanism. | UN | داخلي/خارجي: مشاركة المراكز الإقليمية للاتفاقية وغيرها من الوكالات الإقليمية في التنفيذ بدعم تقني ومؤسسي من مراكز اتفاقية استكهولم (سفر الموظفين) وآلية تبادل المعلومات المشتركة. |
Internal/external. Co-executed by BCRCs and other regional agencies, with technical and institutional support from SBC (staff travel). | UN | داخلي/خارجي مشاركة المراكز الإقليمية للاتفاقية وغيرها من الوكالات الإقليمية في التنفيذ مع دعم تقني ومؤسسي من مراكز اتفاقية استكهولم (سفر الموظفين). |
Internal/external. Co-executed by BCRCs and other regional agencies, with technical and institutional support from the Secretariat (staff travel) and joint clearing-house mechanism. | UN | داخلي/خارجي: مشاركة المراكز الإقليمية للاتفاقية وغيرها من الوكالات الإقليمية في التنفيذ بدعم تقني ومؤسسي من مراكز اتفاقية استكهولم (سفر الموظفين) وآلية تبادل المعلومات المشتركة. |
Internal/external (funds for staff travel) Executed by UNEP-Disaster Management Branch, BCRC-Senegal and BCRC-Nigeria, funded through UNEP with technical and institutional support from the Secretariat. | UN | داخلي/خارجي (أموال لتغطية سفر الموظفين) التنفيذ بواسطة فرع إدارة الكوارث باليونيب، والمركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في السنغال والمركز الاقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في نيجيريا، بتمويل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبدعم تقني ومؤسسي من الأمانة |