"تقولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • you say
        
    • 're saying
        
    • you saying
        
    • to say
        
    • say it
        
    • say to
        
    • she says
        
    • you talking
        
    • saying is
        
    Sir, if this creature really is as old as you say, imagine what it's seen, what it might know. Open Subtitles يا سيدي , إن كان هذا المخلوق في عذا العمر الذي تقولة تخيل ما رأى وما يعرفة
    What do you say we give the clothes to Goodwill? Open Subtitles الذي تقولة بأننا نعطي الملابس إلى مؤسسة النية الحسنة؟
    - Anything you say can and will be-- - On what charge? Open Subtitles أي شئ تقولة من الممكن أن يؤخذ ضدك بأي تهمة ؟
    "The phone might be loud enough so my girl can hear whatever it is you're saying." Open Subtitles قد يكون صوت الهاتف مرتفع , و يمكن ان تسمع فتاتى اى شىء تقولة
    It is about you saying that... you care about the people of Locksley, when... the truth is you ran off to battle thousands of miles away. Open Subtitles ........ هذا عن ما تقولة , أنت تهتم بشعب لوكسليى .....
    I don't care what you have to say or do, just get it done. Open Subtitles انا لا اهتم بما تقولة او ستفعلة فقط قم بالامر
    "Hey, man, you gotta say it again for me. I didn't understand what you said." Open Subtitles يجب ان تقولة مرة اخرى من اجلى انا لم افهم شىء مما قلتة
    "anything that you say" being used against you. I was coming to that. Open Subtitles كل شىء تقولة يمكن ان يستخدم ضدك انا كنت سأتى لذلك
    Then "anything you say can be used against you." "anything you say or do Open Subtitles بعدها , اى شىء تقولة يمكن ان يستخدم ضدك اى شىء تقولة او تفعلة
    But just be careful what you say to her, because she's got, like, ten million followers on social media, and anything you say... Open Subtitles كن حذراً مما تقوله لها، لأنها لديها مثل عشرة ملايين متابع على وسائل الاعلام الاجتماعية وكل ما تقولة
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أيّ شيئ تقولة قد وسيُستعمل ضدك في المحكمة.
    I'll do anything you say. Please, please just let me go. Open Subtitles سوف افعل اي شيء تقولة ارجوك فقط اتركني ارحل
    Please, please, don't kill me. I will do whatever you say. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    If what you say is true about the potential enemies out there in our galaxy, we may need these advanced weapons more than ever. Open Subtitles إذا ما تقولة حقيقي حول العدو المحتمل في مجرتنا نحن نحتاج السلاح المتقدم أكثر من أي وقت مضى
    Not what you say... or what I say but what really is. Open Subtitles ما تقولة الآن و ما اقولة انما الحقيقة فعلا
    How do you expect us to believe anything that you're saying when you clearly are abusing those hostages? Open Subtitles هل تتوقع مننا ان نصدق اي شئ مما تقولة وانت بوضوح تقوم بأيذاء هؤلاء المحتجزين
    If what you're saying is actually true, you could have just made a public statement. Open Subtitles لو ما تقولة صحيح حقاً كان يمكنك أن تصدر بيانا شعبياً
    Can hear what you're saying when you do that? Open Subtitles يستطيعون سماع ما تقولة عندما تفعل هذا ؟
    What exactly are you saying? Open Subtitles ما الذي تقولة بالضبط؟
    If you have something to say you should say it yourself and stop being so seventh grade about it. Open Subtitles يا رفيق , اذا كان ليك شىء تقولة لها يجب ان تقولة بنفسك
    You know, actually, I really like this girl and there is nothing you can say to screw this up for me. Open Subtitles هل تعلم، في الحقيقة، أنا فعلاً معجب بتلك الفتاة. ولا شئ تقولة سوف يغير رأيّ.
    See if you flash on anything she says or anyone you meet. Open Subtitles ربما ترى اى ومضات فى ما تقولة او اى شخص تقابلة
    HOLT (ON PHONE): What the fuck are you talking about? Open Subtitles ما ألذي تقولة بحق ؟
    But if what The Android's saying is true, what's the point? Open Subtitles ولكن إذا ماكنت ما تقولة الروبوت هو الصحيح، ما الفائدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus