Rap sheet says he was Aaron Brown's accomplice three years ago. | Open Subtitles | صحيفه الجرائم تقول انه كان شريك ارون منذ 3 سنوات |
Mayor's not at home. His wife says he's working late tonight. | Open Subtitles | العمده ليس بالمنزل، زوجته تقول انه يعمل لوقت متأخر الليلة |
Honey, come on, you could say he had the hardest job. | Open Subtitles | حبيبى، هيا، تستطيع أن تقول انه حصل على اصعب مهنة. |
Oh, so you're saying he needs the best coach. | Open Subtitles | أوه، لذلك كنت تقول انه يحتاج أفضل مدرب. |
Baby, Sunita says it will be good if the kids come home between 1 1 and 12 tomorrow | Open Subtitles | حبيبي.. سنتيا تقول انه سيكون جيدا اذا اتى الاطفال الى المنزل غدا ما بين 11 و12 |
Every woman who visits us says that there's no greater pleasure than what a man does with a woman. | Open Subtitles | كل امرأة توقفت هنا .تقول انه لا شئ على وجه الارض أكثر امتاعا من مضاجعة رجل لامرأة |
It was easier for her to say it was someone else'S. | Open Subtitles | هو كان من الاسهل لها أن تقول انه شخص اخر |
And then we'll cut... he cut in like... Ahh! ♪ Your brother said he locked you up in the bedroom ♪ | Open Subtitles | ..ومن ثم تدخل مثل ♪ اخوك يقول انه حبسك في غرفة النونم♪ ♪ اختك تقول انه رمت المفاتيح ♪ |
The text message said it was shot inside Wentworth this morning. | Open Subtitles | و الرسالة تقول انه تم تصويره صباح اليوم في وينتروورث |
A little piece of paper that says he can't come around? | Open Subtitles | مجرد قطعه ورق تقول انه لا ينبغي ان يتعرض لها |
My ex says he's deathly allergic to tree nuts, cats... | Open Subtitles | طليقتي تقول انه يتحسس لدرجة الموت من المكسرات القطط |
Miriam says he runs a boat brokerage on the Gold Coast. | Open Subtitles | مريام تقول انه يعمل في بيع القوارب في جولد كوست |
I mean, I say he exists, you say he doesn't. | Open Subtitles | انا اقول انه موجود انت تقول انه ليس كذلك |
Files say he was troubled. PTSD. | Open Subtitles | الملفات تقول انه مضطرب اضطرابات ما بعد الصدمة |
It's Ryan's school, saying he's been nicking off again. | Open Subtitles | انها مدرسة ريان تقول انه هرب مرة اخرى |
Miss Huxley is on the phone, Senator. She says it's important. | Open Subtitles | الآنسة هوكسلي على الهاتف، سيناتور انها تقول انه شئ هام |
Bring forth the fowl. She says that no fowl on Earth could challenge this cockerel and survive. | Open Subtitles | و أن يحصل على القوة للقتال إحضر لها الديك انها تقول انه لا يوجد ديك |
You need to say it isn't true. It's not true. | Open Subtitles | . عليك ان تقول انه ليس صحيح، هذا ليس صحيح |
She said he's busing tables at a place outside Palm Beach. | Open Subtitles | تقول انه موجود في مطعم موقف الباص خارج بالم بيتش |
Yeah, for years, I begged my mom to tell me, but she said it was better for everyone if I didn't know, so I stopped asking. | Open Subtitles | اجل, لأعوام كنت اطلب من امي ان تخبرني لكنها كانت تقول انه من الأفضل للجميع ان لا اعلم لهذا توقفت عن السؤال |
My sources say that he was caught selling school saxophones on Craigslist. | Open Subtitles | مصادري تقول انه تم الامساك بها متلبساً ببيع بوق الساكسفون الخاص بالمدرسة على موقع كرايجلست. |
Mom says you can trust a man by his eyes. | Open Subtitles | امي تقول انه يمكنك ان تثق بالرجل من عيناه |
So you're saying it's easier to sleep with girls and never call them again if you don't know anything about them? | Open Subtitles | اذن انت تقول انه من الاسهل مضاجعة الفتيات و عدم الاتصال بهن مجددا طالما لا تعرف عنهن شيئاً ؟ |
"you're cute, but you're no Australia." You were saying that it's like nowhere else. | Open Subtitles | انها جميله لكنها ليست كـ استراليا كنت تقول انه لا مثيل لها |