"تقول لهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell them
        
    • telling them
        
    • told them
        
    • tell'em
        
    • you say to them
        
    I want you take those fears and I want you to tell them to fuck the fuck off. Open Subtitles وأنا أريد منك أن تأخذ هذه المخاوف وأنا أريد منك أن تقول لهم اللعنة اللعنة خارج.
    Why give them Banneker's map? Why tell them about J Street? Open Subtitles لماذا تعطيهم خطة بينيكر لماذا تقول لهم عن شارع ي
    Not just, you know, bark at them or tell them where they need to carry the ball for the next 30 seconds. Open Subtitles ليس فقط .. كما تعلم أن تنبح عليهم أو تقول لهم أين يجب أن يحملو الكرة في ال30 ثانية القادمة
    Or you tell them something that you're scared to tell them because you're afraid it'll make them stop loving you. Open Subtitles أو أن تخبرهم بشي ما أنت خائف أن تقول لهم لأنك خائف أن هذا سيجعلهم يتوقفون عن حبك
    Even when every instinct is telling them to do nothing, to survive. Open Subtitles حتى عندما كل غريزة و تقول لهم أن تفعل شيئا، البقاء على قيد الحياة.
    tell them all to be nice little boys and girls? Open Subtitles تقول لهم جميعا أن يكونوا صبية وفتيات صغار لطفاء؟
    And I'm the only one who knows the passphrase, so you can tell them that without me, Open Subtitles وأنا الوحيد الذي يعرف مرور، حتى يمكن لك أن تقول لهم أن بدوني،
    you can't be eating lousy foods and expect your children to eat healthy because you tell them to. Open Subtitles كـ أبّ، من غير الممكن أن تأكل طعامًا سيئًا، وتتوقّع من أولادك أن يأكلوا بشكلٍ صحّي، لأنّك تقول لهم أن يفعلوا.
    When you walk into work on Monday, you can tell them you met someone else. Open Subtitles عندما تذهب الى العمل يوم الاثنين، يمكن لك أن تقول لهم أنك التقى شخص آخر.
    No one's gonna know about this, because you're never gonna tell them. Open Subtitles لا أحد سيعرف عن هذا لأنك لن تقول لهم أبداً
    Can't you just tell them that I'm gonna be your girl? Open Subtitles ألا تستطيع أن تقول لهم بأنني سوف أكون فتاتك؟
    Okay? You need to tell them what's going on. Open Subtitles حسناً ,يجب عليك أن تقول لهم ماذا يحصل.
    You tell them that the person that died has gone to a better place. Open Subtitles تقول لهم أن الشخص الذي مات قد ذهب إلى مكان أفضل
    And then you're gonna tell them that this White House owes Ms. Locke one world-class hell of an apology, which we humbly hope that she'll accept. Open Subtitles ثم تقول لهم أن هذا البيت الابيض يدين السيدة لوك بأعتذار على مستوى عالمي
    You don't have to tell them anything. Open Subtitles إنه الآن محاميكِ ولستِ ملزمة بأن تقول لهم أي شيء
    You simply tell them as much of the truth as you need to. Open Subtitles أنت ببساطه تقول لهم القدر الكافي من الحقيقه بقدر حاجتك
    All right, Tucker, I need you to get on the phone and tell them we have a code blue in elevator "C." Open Subtitles حسناً تاكر أحتاججك ان تقول لهم فى الهاتف إننا لدينا إشارة رزقاء فى المصعد سي
    Okay, you could tell them that you're still trying to set up the meet. Open Subtitles بإمكانَك أن تقول لهم بأنّك لا زلت تُحاول أن تعقد هذا الإجتمَاع.
    You still telling them you're an international freedom fighter? Open Subtitles انت ماتزال تقول لهم انك مقاتل عالمى ؟
    Then the electronic devices relayed messages that told them specifically what to do with their fear in order to alleviate it. Open Subtitles و بدأت الأجهزة الكهربائية أن تقول لهم بالتحديد ماذا يفعلوه في محاولة منهم لتقليل هذه الرهبة
    You tell'em you got fucking headache. They tell you got brain cancer. Open Subtitles تقول لهم أن لديك صداع يقولون لك أنك مصاب بسرطان الدماغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus