"تقومين بعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're doing
        
    • do a
        
    • You do
        
    • doing really
        
    • you are doing
        
    • really are doing
        
    Oh, You're doing so good. You're doing so good. Open Subtitles انتم تقومين بعمل جيد انتم تقومين بعمل جيد
    You're doing a terrific job, Amanda. Everybody's very impressed. Open Subtitles أنتى تقومين بعمل رائع أماندا الجميع معجبون بذلك
    You're doing great, and I'm right here if you need me. Open Subtitles تقومين بعمل رائع ، وأنا هنا بجانبك إذا أحتجتي للمساعدة.
    You don't do a very goodjob ofhiding your interest. Open Subtitles أنت لا تقومين بعمل جيد فى إخفاء إهتماماتك
    You do very nice work. Much better than the other girl. Open Subtitles ، أنت تقومين بعمل جميل . أفضل من الفتاة الأخرى
    You're doing really well. Just don't look down. Open Subtitles أنت ِ تقومين بعمل جيّد،فقط لا تنظر للأسفل
    I mean, I wish no ill will upon you or your shop or your peeps. I mean, girlfriend, you are doing it, ja? Open Subtitles أتمنى لك الخير في صالونك وعملك أنت تقومين بعمل رائع
    You really are doing great, honey. Open Subtitles وأنتي تقومين بعمل رائع يا عزيزتي
    Looks like You're doing a pretty good job so far. Open Subtitles يبدو و كأنكِ كنتِ تقومين بعمل ممتاز حتى الآن
    I can hear all that. You're doing so well for yourself. Open Subtitles يمكنني سماع ذلك أنت تقومين بعمل جيد من أجلكِ
    Actually, I wanted to say that I think You're doing a terrific job. Open Subtitles في الواقع، أردتُ القول بإعتقادي أنّكِ تقومين بعمل مُذهل.
    Yes, you can. You're doing great, Baby G. Open Subtitles أجل يمكنك , أنت تقومين بعمل رائع يا عزيزتي
    You're doing great, mom. Better than me this week. Open Subtitles أنتِ تقومين بعمل رائع يا أمي أفضل مني لهذا الأسبوع
    Either You're doing an incredibly shitty job or you're no longer in control of the people who work for you. Open Subtitles اما انك تقومين بعمل سيء للغاية أو أنك لم تعودي مسيطرة على الناس الذين يعملون معك
    You're doing great. Reach down. Feel your baby. Open Subtitles تقومين بعمل عظيم المسي أسفلك واشعري بطفلك
    It just doesn't. - You're doing great. - Oh, my God. Open Subtitles انه فقط هكذا .أنت تقومين بعمل رائع, اوه, الهي
    You're doing great. You're doing great. Open Subtitles انتى تقومين بعمل رائع,انتى تقومين بعمل رائع
    Regina, I know this is difficult for you, but I just want you to know I think You're doing great. Open Subtitles ريجينا أعلم أن هذا صعب عليك ولكن أريد إعلامك بأنك تقومين بعمل جيد 284 00: 12:
    I know You do, and you do a great job. Open Subtitles انا اعرف انك تقومين بذلك وانت تقومين بعمل عظيم
    But you do a great job with those kids, you know? Open Subtitles ولاكن انتي تقومين بعمل رائع مع الاطفال تعلمين ؟
    Seriously, You do me better than I do me. Open Subtitles بجدية، أنت تقومين بعمل أفضل من عملي بكثير.
    You're doing really well, you're being really brave. Open Subtitles انتِ تقومين بعمل جيد حقاً؛ انت شجاعة
    I'll raise funds because you are doing a good thing. Open Subtitles انا اجمع التبرعات لأنكٍ تقومين بعمل جيد
    You really are doing a great job. Open Subtitles أنت حقا تقومين بعمل رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus