"تقومين بهذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you doing this
        
    • you do this
        
    • doing it
        
    • been doing this
        
    • doing that
        
    • 're doing this
        
    Then why aren't you doing this from the comfort of your new Dark digs? Open Subtitles ولم لا تقومين بهذا من بيتك المريح الخاص بالمظلمين ؟
    I never wanted to see you doing this again. Open Subtitles لم أكن أتمنى أبدا أن أراك تقومين بهذا مجددا.
    No, I don't like you doing this. Open Subtitles كلا, لايعجبني ذلك أنكِ تقومين بهذا الأمر
    I'd let you do this yourself if we had the time, but we don't. Open Subtitles كنت لأجعلك تقومين بهذا إن كنا نملك الوقت الكافي وهذا ليس بالإمكان
    I am officially the worst father of the year for letting you do this. Open Subtitles أنا رسمياً أسوأ أب لهذه السنة لجعلك تقومين بهذا.
    Wait a sec. You're doing it off the chart? Open Subtitles انتظري لحظة، أنت تقومين بهذا استناداً إلى جدول؟
    You've not been doing this very long, have you? Open Subtitles أنت لا تقومين بهذا العمل منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟
    (Chewing loudly) You are doing that on purpose just to bug me. Open Subtitles أنتي تقومين بهذا عمداً لتغيضيني.
    I can't even follow her in her death because I have to go on living. So, why in the world are you doing this to us? Open Subtitles لماذا تقومين بهذا لشخص حيّ يتألم؟
    Why are you doing this anyway? Open Subtitles لما أنت تقومين بهذا على كل حال ؟
    We could die in there. Why you doing this? Open Subtitles يمكن لنا أن نموت هنا لِم تقومين بهذا ؟
    you doing this pro bono? Open Subtitles هل تقومين بهذا كعمل تطوعي؟
    Why are you doing this? Open Subtitles لماذا تقومين بهذا ؟
    Why are you doing this? Open Subtitles لماذا تقومين بهذا ؟
    Ham and mayonnaise! Oh, God. I can't believe you do this every week. Open Subtitles ياإلهي لا أصدق أنك تقومين بهذا كل إسبوع؟
    Then to hold it in place, you do this. Open Subtitles بعدها تمسكينها بثبات في مكانها,تقومين بهذا
    You made me promise that I would never let you do this. Open Subtitles لقد جعلتني أقطع وعداً وهو أن لا أترككِ تقومين بهذا
    No. I mean, you were just doing it as a favor to me, right? Open Subtitles كلا، أنا أعني أنكِ كنتِ تقومين بهذا كمعروف من أجلي، أليس كذلك؟
    Are you doing it for independence? Open Subtitles هل تقومين بهذا من أجل استقلاليتك؟
    You've been doing this a while.Answer me this. Open Subtitles إذن أنت كنت تقومين بهذا منذ فترة أجيبيني على هذا
    You've been doing this all along, haven't you? Open Subtitles كنت تقومين بهذا دائماً أليس كذلك؟
    Listen, I can't have you doing that. Open Subtitles إسمعي, لا أستطيع أن أدعك تقومين بهذا
    You're doing this during the peak business hours for nostalgic-themed diners. Open Subtitles أنت تقومين بهذا في ساعه الذروة الخاصة بمطاعم الحقب الماضيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus