"تقوم بدور أمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • serve as the secretariat
        
    • acts as the secretariat
        
    • acting as the secretariat
        
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت من الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر، وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It is headed by a National Board, which is chaired by a civil servant with State Secretary rank, with the representation of 12 institutions plus the General Management, which acts as the secretariat of the Board. UN وتوجد على رأس هذا المجلس الإدارة الوطنية التي يترأسها موظف من رتبة أمين دولة، مع ممثلين عن 12 مؤسسة، بالإضافة إلى الإدارة العامة للإشراف، التي تقوم بدور أمانة المجلس.
    The Division for the Advancement of Women, acting as the secretariat of the Commission on the Status of Women, should play an especially active role. UN ينبغي لشعبة النهوض بالمرأة، إذ تقوم بدور أمانة لجنة مركز المرأة، أن تقوم بتأدية دور فعال بوجه خاص.
    It requested the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It also decided that the Preparatory Committee will have a bureau consisting of five representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation, and requested the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and coordinate preparatory activities. UN وقررت أيضا أن يكون للجنة التحضيرية مكتب يتألف من خمسة ممثلين لدول أعضاء ينتخَبون على أساس التمثيل الجغرافي العادل، وطلبت من الأمانة المشتركة بين الوكالات الخاصة بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق بين الأنشطة التحضيرية.
    9. Requests the secretariat of the Decade to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities in close cooperation with the host Government and the Preparatory Committee for the Conference, with the full support of relevant departments and offices of the United Nations Secretariat; UN ٩ - تطلب الى أمانة العقد أن تقوم بدور أمانة المؤتمر العالمي وأن تتولى تنسيق اﻷنشطة التحضيرية في تعاون وثيق مع الحكومة المضيفة واللجنة التحضيرية للمؤتمر في ظل دعم كامل من إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها ذات الصلة؛
    9. Requests the secretariat of the Decade to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities, in close cooperation with the host Government and the Preparatory Committee for the Conference, with the full support of relevant departments and offices of the United Nations Secretariat; UN ٩ - تطلب الى أمانة العقد أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تتولى تنسيق اﻷنشطة التحضيرية في تعاون وثيق مع الحكومة المضيفة واللجنة التحضيرية للمؤتمر وبدعم كامل من إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها ذات الصلة؛
    " 11. Requests the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities, in close cooperation with the host country and the preparatory committee for the Conference, with the full support of the relevant departments of the Secretariat; UN " 11 - تطلب إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية بالتعاون الوثيق مع البلد المضيف واللجنة التحضيرية وبدعم تام من إدارات أمانة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    2. The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction was requested to serve as the secretariat of the Conference, to facilitate the development of a post-2015 framework for disaster risk reduction and to coordinate the preparatory activities in consultation with all relevant stakeholders. UN 2- وطُلب إلى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر، وأن تيسر وضع إطار للحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015، وأن تنسق الأنشطة التحضيرية بالتشاور مع جميع الجهات المعنية.
    The Assembly, in its resolution 67/209 of 21 December 2012, requested UNISDR to serve as the secretariat of the Third World Conference on Disaster Risk Reduction and coordinate the preparatory activities in consultation with all stakeholders. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/209 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، إلى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث وتنسيق الأنشطة التحضيرية بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة.
    (d) Request the secretariat of the Decade to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities in close cooperation with the host Government and the Preparatory Committee for the Conference, with the full support of relevant departments and offices of the United Nations Secretariat; UN )د( تطلب إلى أمانة العقد أن تقوم بدور أمانة المؤتمر العالمي وأن تتولى تنسيق اﻷنشطة التحضيرية في تعاون وثيق مع الحكومة المضيفة واللجنة التحضيرية للمؤتمر في ظل دعم كامل من إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها ذات الصلة؛
    In its resolution 58/214 of 23 December 2003, the General Assembly decided to convene a World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 and requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، عقد مؤتمر عالمي بشأن الحد من الكوارث في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005، وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    23. The Ministry of Rural Development, which acts as the secretariat of the Government, consists of the Department of Indigenous Peoples Development, which has the duty to fulfil the mission in the spirit of Sub-decree No. 51 for the management and development of indigenous people under the roles and duties as stated below: UN 23 - تتألف وزارة التنمية الريفية التي تقوم بدور أمانة الحكومة من إدارة تنمية الشعوب الأصلية، التي يقع عليها واجب تأدية المهمة بروح من المرسوم الفرعي رقم 51 من أجل إدارة وتنمية الشعوب الأصلية وفقا للأدوار والواجبات المبينة أدناه:
    (d) The Implementation Support Unit, which acts as the secretariat of meetings of the Convention, shall prepare for the Division of Conference Management of the United Nations Office at Geneva a biannual forecast of documents expected to be submitted over the following six months, in accordance with the approved cost estimates for the meeting(s) concerned. UN (د) تُعد وحدة دعم التنفيذ، الذي تقوم بدور أمانة اجتماعات الاتفاقية، بتزويد شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بتنبؤات نصف سنوية بالوثائق المتوقع تقديمها خلال الأشهر الستة التالية، وفقاً لتقديرات التكاليف المعتمدة للاجتماع أو الاجتماعات المعنية.
    acting as the secretariat of the Convention, the Division has been producing a series of special studies which are intended to provide assistance to States in their application of some highly technical provisions of the Convention. UN وما فتئت شعبة شؤون المحيطات التي تقوم بدور أمانة الاتفاقية تنتج سلسلة من الدراسات الخاصة الرامية إلى مساعدة الدول على تطبيق البعض من الأحكام التقنية جدا في الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus