The deterioration of the living conditions of the enclaved population imposed by Turkey had led to the decrease of the Greek Cypriot population in the occupied areas, in a bid by Turkey to sever any Greek Cypriot ties with the region. | UN | وقد أدى تدهور الأوضاع المعيشية للسكان المحصورين التي فرضتها تركيا إلى نقص عدد السكان القبارصة اليونانيين في المناطق المحتلة، في محاولة تقوم بها تركيا لقطع أي روابط للقبارصة اليونانيين مع المنطقة. |
On behalf of my Government, I strongly protest the continuing violations of the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus by Turkey and hereby appeal for their immediate cessation. | UN | فباسم حكومة بلدي، إني احتج بقوة على الانتهاكات المستمرة التي تقوم بها تركيا لأنظمة حركة الطيران الدولي وللمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وأدعو في هذه الرسالة إلى وقفها فورا. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. | UN | وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، فإنني أود أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. | UN | وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، فإنني أود أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية. |
Upon instructions from my Government, I wish to draw your attention to new and repeated violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus by Turkey. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن ألفت انتباهكم إلى الانتهاكات الجديدة والمتكررة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها. |
On behalf of my Government, I wish to protest most strongly against these acts of aggression by Turkey and violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. | UN | وباسم حكومتي، أود أن أعرب عن الاحتجاج الشديد على هذه اﻷعمال العدوانية التي تقوم بها تركيا وعلى الانتــهاكات التي تتعرض لها سيادة جمهورية قبرص وســلامة أراضيها. |
The Government of the Republic of Cyprus rejects the deliberate and preposterous fabrications contained in the aforementioned letter and considers them yet another by-proxy attempt by Turkey to divert attention from its own responsibilities as the occupying Power of approximately one third of the territory of another Member of the United Nations Organization. | UN | إن حكومة قبرص ترفض الافتراءات المتعمدة والمنافية للمنطق الواردة في الرسالة آنفة الذكر، وتعتبرها محاولة أخرى من المحاولات التي تقوم بها تركيا بالوكالة لتحويل الأنظار عن مسؤولياتها بوصفهـا سلطة محتلة لنحو ثلث أراضي عضو آخر من أعضاء منظمة الأمم المتحدة. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest against these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. They are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. | UN | وأود بالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص أن أقدم احتجاجا شديدا ضد هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية والتي تشكل عدم احترام تام للقانون الدولي ولميثاق اﻷمم المتحدة ولقرارات المنظمة ذات الصلة بشأن مسألة قبرص. |
English Page On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish once again to protest strongly against these wilful and calculated acts of destruction by Turkey which are taking place systematically as part of a deliberate plan to obliterate the island's religious, archaeological and historical heritage. | UN | ومرة أخرى، أود باسم حكومة جمهورية قبرص أن أعرب عن احتجاجي الشديد ضد هذه التصرفات التخريبية العمدية التي تقوم بها تركيا مع سبق اﻹصرار والتي تجري بانتظام كجزء من خطة مبيتة لمحو التراث الديني للجزيرة وآثارها القديمة وتاريخها. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. | UN | وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص ووحدة أراضيها، والتي هي ازدراء فاضح للقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة، والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها هذه المنظمة بشأن مسألة قبرص. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. | UN | وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص ووحدة أراضيها، والتي هي ازدراء فاضح للقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة، والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها هذه المنظمة بشأن مسألة قبرص. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey, which demonstrate once more Turkey's blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. | UN | وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أعبر عن الاحتجاج الشديد على هذه اﻷفعال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا والتي تثبت مرة أخرى استهانة تركيا الصارخة بالقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey, which demonstrate once more Turkey's blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. | UN | وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أعبر عن الاحتجاج الشديد على هذه اﻷفعال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا والتي تثبت مرة أخرى استهانة تركيا الصارخة بالقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص. |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish strongly to protest these new provocative acts by Turkey, which demonstrate once more Turkey's blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and all of the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. | UN | وأود باسم حكومة جمهورية قبرص أن أسجل احتجاجا شديد اللهجة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا والتي تبرهن من جديد على استخفاف تركيا السافر بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة وبجميع القرارات ذات الصلة التي صدرت عن المنظمة بشأن مسألة قبرص. |
These provocative actions by Turkey are in contravention of the provisions of the Charter of the United Nations and the relevant United Nations resolutions on Cyprus, mainly resolutions 541 (1983) and 550 (1984). | UN | إن هذه اﻷعمال الاستفزازية التي تقوم بها تركيا تتعارض مع أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة ومع قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بشأن قبرص، وهي تتعارض أساسا مع القرارين ٥٤١ )١٩٨٣( و ٥٥٠ )١٩٨٤(. |
Knowing of the Security Council's keen interest in fighting international terrorism, demonstrated by the adoption of several resolutions on the issue, we expect that this matter will be duly examined by the Council and that the necessary action will be taken in line with its commitment to combat terrorism. The case and the facts regarding terrorist activities by Turkey in Cyprus are submitted herewith for your consideration and action. | UN | ولعلمنا بالاهتمام الشديد من جانب مجلس اﻷمن بمكافحة اﻹرهاب الدولي، كما يتبين من اتخاذ العديد من القرارات بشأن هذه المسألة، فإننا ننتظر من المجلس أن يبحث هذه القضية بحثا وافيا وأن يتخذ الاجراء اللازم بما يتمشى مع التزامه بمكافحة اﻹرهاب ونعرض عليكم رفق هذا القضية والحقائق المتصلة باﻷنشطة اﻹرهابية التي تقوم بها تركيا في قبرص للنظر والتصرف. |