At its present staffing level, the Unit may not be in a position to conduct quality management evaluations within the deadlines imposed by its statute if the upward trend of requests continues. | UN | لكن الوحدة، بملاكها الوظيفي الحالي، قد لا تتمكن من إجراء تقييمات إدارية ذات نوعية جيدة في غضون المهل الزمنية المحددة في نظامها الأساسي إذا استمر الاتجاه التصاعدي لعدد الطلبات. |
324. The management evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. | UN | ٣٢٤ - وستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة. |
380. During the budget period, the management evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. | UN | 380 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة. |
18. The management evaluation Unit considers that stringent adherence to statutory time frames could cause staff members to receive incomplete or inaccurate management evaluations and, as a result, to unnecessarily seek recourse to the Dispute Tribunal. | UN | 18 - وتعتبر الوحدة أن التقيّد الصارم بالأطر الزمنية القانونية يمكن أن يؤدي إلى تلقي الموظفين تقييمات إدارية غير كاملة أو غير دقيقة، وبالتالي إلى لجوئهم إلى محكمة المنازعات دون ما يوجب ذلك. |
320. During the budget period, the management evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. | UN | 320 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة. |
The report of the Secretary-General notes that the Unit may not be in a position to conduct timely and quality management evaluations within these deadlines with its current staffing resources should the number of cases submitted continue to increase at the current rate. | UN | ويلاحظ تقرير الأمين العام أن وحدة التقييم الإداري قد لا تكون في وضع يمكِّنها من إجراء تقييمات إدارية جيدة والانتهاء منها في الوقت المناسب باستخدام مواردها الحالية من الموظفين، في حال استمرار تزايد عدد القضايا المقدَّمة بالمعدل الحالي. |
45. The management evaluation Unit, established by the General Assembly in its resolution 62/228, will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions. | UN | 45 - وأنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/288 ولاية وحدة التقييم الإداري، وستجري الوحدة تقييمات إدارية عاجلة للقرارات الإدارية المطعون فيها. |
Unless a robust system is in place in the field, not only would such inconsistency have a negative impact on the due process rights of staff, but it is also likely that it would lead to an increased number of contested decisions taken at the field level which would require management evaluations. | UN | وما لم يكن هناك نظام قوي في الميدان، لن يقتصر الأمر على أن عدم الاتساق هذا سيترك أثرا سلبيا على حقوق الموظفين في التقيد بالإجراءات الواجبة الاتباع، بل سيكون من المرجح أن يؤدي أيضا إلى ازدياد عدد الطعون في القرارات التي تتخذ في الميدان، وهو ما سيتطلب إجراء تقييمات إدارية. |
The Under-Secretary-General also has the authority to direct the Administration to take corrective action in case of improper decisions and to extend the deadlines for requesting or completing management evaluations pending efforts for informal resolution by the Office of the Ombudsman. | UN | ولوكيل الأمين العام أيضا سلطة توجيه الإدارة لاتخاذ إجراءات تصحيحية في حال صدور قرارات غير سليمة، وتمديد المواعيد النهائية لطلب تقييمات إدارية أو إنجازها لفسح المجال أمام الجهود التي يبذلها مكتب أمين المظالم بهدف التوصل إلى حل بطرق غير رسمية. |
316. During the budget period, the management evaluation Unit will conduct timely management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. | UN | 316 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية في أوانها للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة. |
(a) Continuing the pilot project of the Award Review Board to review procurement challenges filed by unsuccessful vendors and conducting prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies; | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المشروع التجريبي لمجلس استعراض منح العقود بغية استعراض الطعون المتصلة بالمشتريات المقدمة من الموردين الذين لم يحصلوا على عقد، وإجراء تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لمعرفة ما إذا كانت تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة؛ |
(a) Continuing the pilot project of the Award Review Board to review procurement challenges filed by unsuccessful vendors, and conducting prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies; | UN | (أ) الاستمرار في تنفيذ المشروع التجريبي لمجلس استعراض منح العقود بغية استعراض الطعون المتصلة بالشراء المقدمة من البائعين الذين لم يوفقوا في الحصول على عقد، وإجراء تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المعترض عليها لمعرفة ما إذا كانت تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة؛ |
(a) Continuing the pilot project of the Award Review Board to review procurement challenges filed by unsuccessful vendors and conducting prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies; | UN | (أ) الاستمرار في تنفيذ المشروع التجريبي لمجلس استعراض منح العقود بغية استعراض الطعون المتصلة بالشراء المقدمة من البائعين الذين لم يحصلوا على عقد، وإجراء تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لمعرفة ما إذا كانت تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة؛ |
327. When a request for management evaluation is not resolved or settled through informal means, the Legal Officers draft detailed management evaluations that set out the facts of the case; the respective legal positions of the Administration and the staff member; the applicable institutional legal instruments and jurisprudence; the application of the relevant law to the facts; and a recommended disposition of the case. | UN | 327 - وعندما يتعذر حسم موضوع طلب التقييم الإداري أو التوصل إلى تسوية بشأنه بالوسائل غير الرسمية، يقوم الموظفون القانونيون بإعداد تقييمات إدارية مفصلة توضح وقائع القضية؛ والموقف القانوني لكل من الإدارة والموظف؛ وما ينطبق على القضية من صكوك قانونية مؤسسية واجتهاد قضائي؛ وأوجه انطباق القانون ذي الصلة على وقائع القضية؛ والقرار الموصى به للفصل في القضية. |
(d) Implementation of the pilot project of the award review board to review procurement challenges filed by unsuccessful vendors, and conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies; | UN | (د) تنفيذ المشروع التجريبي لمجلس استعراض منح العقود من أجل استعراض الطعون المتصلة بالشراء المقدمة من البائعين الذين لم يوفقوا في الحصول على عقد؛ وإجراء تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المعترض عليها لتحديد ما إذا كانت تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة؛ |
15. The caseload of the management evaluation Unit has been steadily increasing since 1 July 2009, reaching 952 management evaluation requests in 2011. | UN | 15 - شهد عبء العمل الموكل إلى وحدة التقييم الإداري زيادة مطّردة منذ 1 تموز/يوليه 2009، إذ بلغ 952 طلبا لإجراء تقييمات إدارية في عام 2011. |