| A further elaboration of the GMA process would consist of a synthesis of regional assessments of the effectiveness of the technical and policy responses that have been applied. | UN | وقد يتمثل التوسع في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية المزيد في توليف تقييمات إقليمية لمدى فعالية الاستجابات التقنية والمتصلة بالسياسات التي تم العمل بها. |
| The GIWA project has been strengthened in its scientific capability over time and is now producing and publishing regional assessments. | UN | 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية. |
| This expected deliverable involves completing the implementation of potential activity 3, with the global assessment drawing on regional assessments | UN | يستلزم هذا الناتج المتوخّى المتوقّع استكمال تنفيذ النشاط المحتمل 3، مع إجراء تقييم عالمي استناداً إلى تقييمات إقليمية |
| A global review, including regional assessments and a road map for the Strategy framework document, has been completed. | UN | وتم استكمال استعراض عالمي يشمل تقييمات إقليمية وخريطة طريق للوثيقة الإطارية لهذه الاستراتيجية. |
| (c) Maintain a tracking system for the implementation of any regional evaluations and country evaluations with implications for regional strategies; | UN | (ج) صيانة نظام لمتابعة لتنفيذ أي تقييمات إقليمية أو تقييمات قطرية تكون لها تأثيرات على الاستراتيجيات الإقليمية؛ |
| Preparation of regional assessments covering state, trends, outlooks, emerging issues and progress towards meeting internationally agreed goals. | UN | إعداد تقييمات إقليمية عن الحالة، والاتجاهات، والتوقعات، والقضايا الناشئة والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً. |
| It further includes an expert report entitled, " State of the Marine Environment: regional assessments " . | UN | كما يشمل أيضاً تقريراً أعده الخبراء بعنوان " حالة البيئة البحرية: تقييمات إقليمية " . |
| The Conference agreed to pay particular attention to money laundering and the trade in precursor chemicals by undertaking regional assessments through the identification of current controls and vulnerabilities. | UN | واتفق المؤتمر على إيلاء عناية خاصة لمسألتي غسل الأموال والاتجار بالسوالف الكيميائية وذلك بإجراء تقييمات إقليمية من خلال تحديد وسائل المكافحة ومواطن الضعف الحالية. |
| The scientific assessment should be reviewed by scientific experts in marine assessments, perhaps drawn from the competent scientific organizations or from those having conducted regional assessments. | UN | وينبغي أن تتم مراجعة التقييم العلمي بواسطة خبراء علميين في مجال التقييمات البحرية، وقد يتم اختيارهم ضمن المنظمات العلمية المختصة أو من تلك المنظمات التي أجرت تقييمات إقليمية. |
| (c) regional assessments prepared by United Nations regional commissions; | UN | (ج) تقييمات إقليمية أعدتها لجان الأمم المتحدة الإقليمية؛ |
| The State of the Marine Environment: regional assessments (UNEP Global Programme of Action Coordination Office, 2006) | UN | 2 - حالة البيئة البحرية: تقييمات إقليمية (مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، 2006). |
| A major purpose of the forthcoming meeting of national councils for sustainable development being organized by the Department of Economic and Social Affairs and the Earth Council prior to the eighth session of the Commission would be to discuss ways and means to consolidate country assessments on progress achieved in sustainable development into comprehensive regional assessments. | UN | وستكون مناقشة سُبل ووسائل توحيد التقييمات القطرية بشأن التقدم المحرز في التنمية المستدامة في شكل تقييمات إقليمية شاملة أحد الأهداف الرئيسية للاجتماع المقبل للمجالس الوطنية للتنمية المستدامة الذي تعمل على تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية ومجلس الأرض قبل الدورة الثامنة للجنة. |
| Its main task is to facilitate the regional implementation of the Programme, in particular, through the development of regional and national programmes of action, by assisting in the preparation of regional assessments on land-based activities via national reports and by identification of priorities for action in a regional programme for action. | UN | وتنصب مهمة المكتب اﻷساسية في تسهيل تنفيذ برنامج العمل العالمي على الصعيد اﻹقليمي، وخاصة من خلال وضع برامج العمل اﻹقليمية والوطنية عن طريق تقديم المساعدة في إعداد تقييمات إقليمية عن اﻷنشطة التي تجري في البر، مستعينا في ذلك بالتقارير الوطنية، وعن طريق تحديد اﻷولويات من أجل برنامج إقليمي للعمل. |
| Assessments carried out during the period included the GESAMP reports, which had already been mentioned, and 10 regional assessments. | UN | 51 - وقالت إن التقييمات التي نفذت أثناء هذه الفترة شملت تقارير فريق الخبراء المعني بالجوانب العملية للتلوث البحري التي سبقت الإشارة إليها و10 تقييمات إقليمية. |
| Ten regional assessments on land-based activities have been published. | UN | 54 - وتم نشر عشرة تقييمات إقليمية عن الأنشطة البرية . |
| To [include] [enable] regional assessments of vulnerability and impacts of adaptation actions and measures undertaken between countries [and in the context of shared and transboundary resources]; | UN | (ز) أن [تشمل] [تتيح] إجراء تقييمات إقليمية للقابلية للتأثر ولتأثيرات إجراءات وتدابير التكيف المضطلع بها بين البلدان [وفي سياق الموارد المشتركة والعابرة للحدود]؛ |
| regional assessments | UN | 2 - تقييمات إقليمية |
| The GIWA global report Challenges to International Waters: regional assessments in a Global Perspective is before the Council/Forum in document UNEP/GCSS.IX/INF/9. UNEP is also preparing for publication six other peerreviewed regional reports, covering GEFeligible countries. | UN | ويعرض على المجلس/المنتدى تقرير عالمي عن التقييم العالمي للمياه الدولية:تحديات أمام المياه الدولية: تقييمات إقليمية بمنظور عالمي وذلك في الوثيقة UNEP/GCSS.IX/INF/9 كما يستعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة لنشر تقارير إقليمية أخرى خضعت لاستعراضات نظيرة تغطى البلدان المشمولة بمساندة مرفق البيئة العالمية. |
| An informal group of experts meets periodically to contribute to various initiatives to promote the integrated management approach, including the preparation of the " State of Marine Environment: regional assessments " report, published by the UNEP Global Programme of Action Coordination Office. | UN | ويجتمع فريق غير رسمي من الخبراء دورياً للإسهام في المبادرات العديدة الرامية إلى تنشيط نهج الإدارة المتكاملة، بما في ذلك إعداد تقرير " حالة البيئة البحرية: تقييمات إقليمية " الذي ينشره مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
| Option 1 would involve a total of 9 assessments (assuming 5 regional assessments), ongoing in parallel in 2015, and 10 assessments in 2016 (see table 3). Table 3 | UN | ويشتمل الخيار 1 على ما مجموعه 9 تقييمات (بافتراض أن تكون هناك 5 تقييمات إقليمية)، تجري بالتوازي في عام 2015، و10 تقييمات في عام 2016 (انظر الجدول 3). |
| Facilitate arrangements to obtain appropriate monitoring information on annexes A, B, and C substances for regions where such information would not otherwise be available, taking into consideration that cost effectiveness in other regional evaluations has been achieved by using a tiered approach (e.g. one which centralizes the most advanced laboratory capacity at regional nodes); and | UN | (و) تيسير الترتيبات للحصول على معلومات رصد ملائمة عن مواد المرفقات ألف وباء وجيم لأقاليم لن تكون، لولا ذلك، هذه المعلومات متوافرة فيها، مع الأخذ في الاعتبار أن الفعالية التكاليفية في تقييمات إقليمية أخرى قد تحققت باستخدام نهج متدرج (مثل ذلك الذي يركز أحدث القدرات المختبرية في مفاصل إقليمية)؛و |